Bin Ladinizm'i kim öldürdü? Bin Ladin'in kendisi ile başlayalım. | TED | من قتل حركة بن لادن؟ لنبدأ مع بن لادن نفسه |
Eylül'de Bin Ladin'i öldürsek, veya Irak bizi şenlikle karşılasaydı, | Open Subtitles | لوقتلنا بن لادن او الشيعة فى العراق هذا استعراض عضلات |
Usame Bin Ladin ile temasa geçmemi sağlayabilecek birini biliyor musun? | Open Subtitles | هل هناك احد قد يعطيني تلميحا عن اسامة بن لادن ؟ |
Belki de Bin Ladin'in mezarını ziyaret etmeye çalışırken booğulmuştur. | Open Subtitles | ربما غرق عندما كان يحاول زيارة قبر أسامة بن لادن |
Seyyid Kutub, fanatik İslam'ın önde gelen isimlerinden; ve Osama Bin Ladin'e ilham veren ideologlardan biridir. | TED | سيد قطب أحد المؤسسين للاسلام المتشدد.. الذي الهم بأفكاره أسامة بن لادن. |
Osama Bin Ladin yapay zeka ile yakalanmadı. | TED | أسامة بن لادن لم يُقبض عليه باستخدام الذكاء الصناعي |
Ama iyi haber şu ki Bin Ladin'in tanımladığı manada küresel cihad neredeyse bitti. | TED | و لكن الخبر الجيد هو أن الجهاد العالمي كما عرفه بن لادن قد انتهى تقريباً، |
Somali, Mali, Nijerya, Irak, Afganistan, Pakistan Kendilerini Usame Bin Ladin'in mirasının varisleri olarak gören gruplar bulunuyor | TED | في الصومال، في مالي، في نيجيريا، في العراق، في أفغاستان، باكستان، هناك مجموعات تدعي بأنها ورثة ميراث أسامة بن لادن. |
Sonra da Taliban Kandahar'ın anahtarını Usame Bin Ladin'e verdi. Ladin de bunu bizim problemimiz haline getirdi. | TED | ثم أعطت طالبان مفاتيح قندهار لأسامة بن لادن الذي جعله مشكلتنا |
Nelerdi bu dersler? Biz Usame Bin Ladin'i kimin öldürdüğünü biliyoruz: Seal Team 6 | TED | ما هي تلك الدروس؟ نحن نعلم من قتل بن لادن: الفريق سييل 6. |
Al Jazeera, dinleri adına söylenen ve yapılan şeyleri getirip gösterdi onlara. Usame Bin Ladin'in ve El-Kaide'nin iki yüzlülüğünü gösterdi ve onlara gerekli bilgileri verdi ve kendi sonuçlarına ulaşmalarına imkan tanıdı. | TED | الجزيرة أحضرت المعلومة إليهم، أرتهم بأم أعينهم ما الذي يقال و يفعل باسم دينهم فضحت رياء أسامة بن لادن و القاعدة و سمحت لهم، أعطتهم المعلومة التي سمحت لهم أن يصنعوا استنتاجاتهم الخاصة |
Bin Ladin yan tarafa bir uçak daha düşürse bile taşınmayacağım. | Open Subtitles | اقول لك شي، بن لادن لو يسقط واحدًا اخر بالجوار لن أتحرك |
İslam, asla Usame Bin Ladin, El Kaide gibi örgütlerin masum sivilleri öldürme eylemlerini onaylamaz. | Open Subtitles | ليس هناك فى الأسلام ما يبرر حجة أسامة بن لادن أو القاعدة أو جماعات أخرى مشابهة |
Usame Bin Ladin gibi adamlar başka biri gibi görünebilecek. | Open Subtitles | الرجال يك أسامة بن لادن يمكن أن سلمبلي يكون جعل لمشاهدة يك شخص آخر. |
Usame Bin Ladin'in Ailesi'ni uçakla ülkeden çıkarmak için emir aldık. | Open Subtitles | من أعلى المستويات فى حكومتنا حيث سمح لهم بإلتقاط أعضاء عائلة أسامة بن لادن وأخرين من المملكة العربية السعودية، |
Beyaz Saray'dan uçaklar tahsis edilerek Bin Ladin Ailesi ve diğer Suudiler ABD dışına taşındı. | Open Subtitles | على ما يبدو أن البيت الأبيض قد صدّق على تحليق طائرات لإلتقاط عائلة بن لادن وعدد هائل من السعوديين |
En az altı özel jet ve iki düzine ticari uçak 13 Eylül'den sonra Suudiler'i ve Bin Ladin'leri Amerika dışına taşıdılar. | Open Subtitles | على الأقل 6 طائرات نفاثة خاصة ودستتين من الطائرات التجارية حلقت حاملة السعوديين وعائلة بن لادن |
Bin Ladin Ailesi'nden 24 kişi dahil olmak üzere toplam 142 Suudi'nin Amerika'dan ayrılmasına izin verildi. | Open Subtitles | بإجمالى 142 سعودى من ضمنهم 24 عضوا من عائلة بن لادن سُمِح لهم بمغادرة البلاد |
Bin Ladin Ailesi'ne gelince onlara karşı daha tedbirli davranır mahkeme emri çıkartır ve ifadelerini alırdım. | Open Subtitles | أعتقد أنه في حالة قضية عائلة بن لادن في رأيى أنه كان من الفطنة أن يتم استدعائهم للشهادة في المحكمة |
Mahkeme emri çıkartıp Bin Ladin Ailesi'ni biraz zahmete soksaydım uykum kaçar mıydı sanıyorsunuz? | Open Subtitles | ولو كان بيدى أن أزعج فردا من عائلة بن لادن بأمر حضور للمحكمة أو أمام هيئة محلفين |
El Kaide, Kraliyet ailesine karşı savaş açtığında Bin Ladin'e katıldı. | Open Subtitles | انضم الى ابن لادن عندما جلبت القاعدة القتال الى العائلة المالكة |