Uğraştığını bilmiyorum, Fakat seni bin parçaya ayırıp organlarınla dans etmek istiyorlarmış gibi geldi. | Open Subtitles | أعتدت أن تتعامل معه, ولكنني متأكد أنهم لا يرغبون بتمزيقك إلى ألف قطعة ثم يرقصون على أحشائك |
Kalbimi kırmandan ve bin parçaya bölmenden korkuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أن تحطم قلبي إلى ألف قطعة |
Yüreği acıyla sıkışmıştı. Sanki bin parçaya bölünecek gibiydi. | Open Subtitles | الحزن عصر في قلب قشر بيضها مثل هو قد يقتحم ألف قطعة... |
Başkan, C.I.A.'i bin parçaya ayıracağını söylüyor. | Open Subtitles | الرئيس يقول أنهم سوف يفتتون المخابرات المركزيه إلى آلاف القطع |
Tabakların her biri bin parçaya ayrıldığında tepenin aşağısında, geri içeri yürüdü ve bana neşeyle dedi ki ''Günün nasıldı?'' | TED | عندما تحطم كل طبق إلى آلاف القطع على التل أسفله، اتجهت صوبي وقالت لي ببهجة: "كيف كان يومك؟" |
bin parçaya ayırdı beni. | Open Subtitles | لقد حطمني إلى ألف قطعة متلاشية |
bin parçaya bölündü! | Open Subtitles | إنّ الكرة في ألف قطعة! |
Daha büyük nedenlerim var ağlamak için. Ama ağlamadan önce kalbim bin parçaya bölünecek.! | Open Subtitles | "أمتلك الأسباب الكافية للبكاء ولكن سينكسر قلبي إلي آلاف القطع قبل أن أسمح لنفسي بالبكاء. |