Ben de benimkine bağlıyım. New York'un en büyük binalarını yapıyorum. | Open Subtitles | فأنا منغمس في عملي أيضا سأشيد أكبر المباني في نيويورك |
Veridian'ın binalarını çevrecileştirdiğini gösteren reklamı izledim dün gece. | Open Subtitles | لقد رأيت أعلان فريدين الجديد عن تخضير المباني |
Hükümet binalarını ve önemli altyapı tesislerini savunacaklarını belirtti. | Open Subtitles | لتأمين المباني الحكومية والبنى التحتية.. |
Ve sadece günler içinde yangın eski hükûmet binalarını ve dinî mabetleri yıkıp geçti ve Roma halkını mahvetti. | Open Subtitles | في غضون أيام قليلة دمر الحريق مباني حكومية عتيقة و أضرحة دينية مما دمر الرومان |
Yeni okul binalarını gördük ve Abooksigun'un kumarhane ile nehir arasında inşaat yapabileceğini karar verdik. | Open Subtitles | لقد رأينا مباني المدرسة الحديثة وقد قررنا أن " بوكسيغون " سوف يبقى في الأرض ما بين الكازينو والنهار |
Onların bizle işi yok.Sadece hükümet binalarını koruyorlar. | Open Subtitles | ليس لديهم علاقة بنا انهم يحرسون مبانى حكومية |
Şafakla birlikte isyancı liderler hükümet binalarını kuşattılar. | Open Subtitles | قبل الفجر، زعماء الثوّار أحاطوا بمبنى التشريع |
Miami sana yaramış. Art Deco binalarını çok sevmişsindir. | Open Subtitles | (ميامي) تليق بكِ، لا بدّ أنّكِ معجبة بطراز هذه الأبنية التقليديّ |
Terör yöntemleri de bombalı araçlarla devlet binalarını patlatmak. | Open Subtitles | اليست عنصريه ذكر اسم دين مع الارهاب واختيارهم للاسلوب الارهابي هو تفخيخ سياره وتفجيرها امام المباني الحكوميه |
Bu derste bütün büyük DC binalarını öğrenmiştik. | Open Subtitles | قُمنا بدراسة جميع المباني العظيمة المُتواجدة بالعاصمة في ذلك الصف |
2012'nin zorlu aylarında, Ansar Dine istilası sırasında Malililer, sıradan insanlar, hayatlarını riske atarak belgeleri güvenli bir yere kaçırdılar, tarihi binalarını korumak için ellerinden geleni yaptılar ve antik kütüphanelerini savundular. | TED | خلال أشهر صعبة في عام 2012، أثناء غزو أنصار الدين، خاطر الماليون والآخرون بأرواحهم لإخفاء الوثائق وتهريبها، ببذل ما بوسعهم للحفاظ على المباني التاريخية والدفاع عن مكاتبهم العريقة. |
Bir bizimizin binalarını alırız tarzı bir konumda. | Open Subtitles | مكان مثل اننا نشتري لبعضنا المباني |
Hükümet binalarını inceledik. | TED | فحصنا المباني الحكومية. |
Eloise'nin binalarını araştıran sayısız yerli halk eskimiş koridorlarda orada yatan hastaların ve personellerinin seslerini duyduklarını hatta hayaletlerini gördüklerini... ve hala orada yaşayıp mahkum... kaldıklarını söylüyor. | Open Subtitles | قام عددٌ لا يحصى من الأهالي باستكشاف ... المباني الشاغرة لمصحة إلويز وأفادوا أنهم كانوا يسمعون أصوات أو صرخات وفي بعض الأحيان كانوا يرون أشباحاً للمرضى والعاملين الذين ماتوا |
- Yeminli yeminli beyan bir Salvatore Lopez tarafından Yahudilerin binalarını Lew'e boyamak için kiraladığınız grafiti sanatçısı böylece Çinliler tekliflerini bırakır ve daha azını alabilirdiniz. | Open Subtitles | شهادة خطية من سالفاتوري لوبيز... فنان الكتابة على الجدران الذي عينته للطلاء في جميع أنحاء... ليو المباني اليهودية، وبالتالي فإن الصين إسقاط... |
Wayne Girişimcilik'in binalarını neden yaksınlar onlar? | Open Subtitles | لماذا يحرقون مباني شركات (واين)؟ |
İnsanlarla birlikteydim ama sanırım Gaudi'nin öteki binalarını tek başıma göreceğim. | Open Subtitles | كنت مع هؤلاء الأشخاص و لكن أعتقد أننى سأكمل مشاهدة مبانى جاودى وحدى |
Şafakla birlikte isyancı liderler hükümet binalarını kuşattılar. | Open Subtitles | قبل الفجر، زعماء الثوّار أحاطوا بمبنى التشريع |
Miami sana yaramış. Art Deco binalarını çok sevmişsindir. | Open Subtitles | (ميامي) تليق بكِ، لا بدّ أنّكِ معجبة بطراز هذه الأبنية التقليديّ |