"binası" - Translation from Turkish to Arabic

    • بناية
        
    • المبنى
        
    • قاعة
        
    • دار
        
    • مبني
        
    • البناية
        
    • لمبنى
        
    • مبنى
        
    • المباني
        
    • برج
        
    • بمبنى
        
    • مباني
        
    • بنايتها
        
    • عمارة
        
    • ومبنى
        
    Wynand Binası, sizin ona verdiğinizden başka bir şeyi taşımayacak. Open Subtitles بناية ويناند لن تأخد شئ الا ما ستعطيه أنت لها
    Mertin Flemmer Binası'nın 7,5'uncu katına hoşgeldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم في الطابق السابع و النصف من بناية ميرتين فليمير.
    Ayrıldıktan sonra yaptığım ilk taslak "Şu kanalı keselim, bir ada oluşturalım ve bir ada Binası yapalım." TED و بعد رسمي الاول، غادرت لاقول، لنقم بقطع القناة وبناء الجزيرة ، وجعل المبنى جزيرة.
    "Beş yüz dolar için Bolton Binası'nın on ikinci katına tırmanır mısın?" Open Subtitles ... أيمكنك تسلق المبنى الرئيسى ... عشرون طابقاً مقابل خمسمائة دولار ؟
    Bir sene sonra, fotoğraflar Paris Belediye Binası'nin önünde sergilendi. TED بعد عام, تم عرض ذلك المعرض في قاعة مدينة باريس.
    Cologne Opera Binası gibi büyük bir alanı doldurabilecek sesi çıkaramazdı. TED ولم يستطع إحداث الصوت الذي قد يملأ مساحة كبيرة مثل مساحة دار الأوبرا في كولونيا.
    Bu harikulade Cam Kuleyi dünyanın en yüksek Binası ilan ediyorum. Open Subtitles يشرفني أن أفتتح هذا البرج الزجاجي العَظِيم أعلى مبني في العالم
    Fakat ihbar caddenin sonundaki Federal Binası için gelmişti. Open Subtitles لكن التهديد قصد البناية الإتحادية انهم ينقبون هناك
    - DEA Binası. - Yardım isteyim mi? Open Subtitles سيذهب لمبنى إدارة مكافحة المخدرات قرب منطقة الهبوط
    Mertin Flemmer Binası. Open Subtitles بناية ميرتين فليمير. ليلا من 9: 00 مساء إلى 4:
    Öyleyse sen yolunun üzerindeki Chrysler Binası'nı da görmemişsindir. Open Subtitles وأنا أحزر بأنّك تقصد ان تقول لي أنت لم ترى بناية كرايسلر في طريقك على هنا، أمّا؟
    Hava Altı, şüpheliler eski Broadway Binası'nın çatısında. Open Subtitles المشتبه بهم على سطح بناية بروداوي القديمة
    bu batkhanede bir yatak odası bile yoktu bu gazetenin Binası olanaklar için size para ödeniyormuydu bayım Open Subtitles لا يوجد غرف للنوم فى هذا المبنى هذا مبنى جريدة لقد دفعت لك لتبدى وجهة نظرك أم للنقل ؟
    Yeni banka Binası inşaatı çok önemli bir proje ve bütün yetkiler de sizde, Bay Wynand. Open Subtitles المبنى الجديد للبنك الأمنى هو بمثابة تعهد شديد الأهميه وأنت تقبض على الأهتمام المسيطر، سيد ويناند
    Amerika karşıtı eylem Araştırma Komitesi'nin yeni bir sorgulamasını New York Federal Binası'ndan görüntülüyoruz. Open Subtitles هذا عرض تليفزيونى آخر مسجل عن التحقيق من جانب لجنة الكونغرس للنشطاءالأمريكيين في المبنى الفدرالي وسط مدينة نيويورك
    "18. yüzyılda yapılan Belediye Binası, merdivenleri ve kabul odası. Open Subtitles قاعة المدينة من القرن الثامن عشر بالسلم وغرفة الإستقبال المربعة
    Avatar bizde değil. Ayrıca Eşitlikçiler Meclis Binası'na da saldırmadı. Open Subtitles ليس لدينا الأفاتار ، ولم يقم الايكواليست بمهاجمة قاعة المدينة
    Nehrin kıyısında bir opera Binası, sulak bir arazide. TED يقع دار الأوبرا بجانب النهر. في حديقة الويت لاند.
    Birleşik Devletler Hükümet Binası'na bomba sığınağı inşa etmişler. Open Subtitles قامواببناءمأويللقنبلة. بداخل مبني الكابيتول الأمريكي
    Umarım bu siktiğimin Binası ben içindeyken yanıp kül olur. Open Subtitles انا اتمنى فقط ان تحترق كل هذهِ البناية ، وانا بداخلها
    Bu yeni Carsson-Leads Davranış Bilimleri... Binası ile ilgili basın özeti. Open Subtitles اصدار صحفى لمبنى كارسون ليدز الجديد لعلم السلوك
    İşte modeli görüyorsunuz: bir resepsiyon Binası ve yeraltı park yeri. TED وهنا ترى النموذج ، مبنى الاستقبال وبعض مواقف السيارات تحت الارض.
    Şuradaki bina orta halkadaki en eski yapılardan biri. Hükümet Binası. Open Subtitles انظروا إلى واحد من أقدم المباني في الحلقة الوسطى مجلس المدينة
    Van Alen, Chrysler binasının 281 metre olacağını duyurdu sonra da 60 metrelik direği kulenin içinde hazırlattı ve Banka Kulesi tamamlandığında ortaya çıkarttı böylece 3 ay dünyanın en büyük Binası olarak kaldı, ta ki... Open Subtitles فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك
    İnsanların Bilbao Binası talep etmeleri bir lanet mi? TED هل تعتبر رغبة الناس بمبنى بلباو كـنقمة؟
    Ofis Binası esasında özel iş için demode. TED أصبحت مباني المكاتب مهجورة لإنجاز العمل الخاص.
    Şu kızın Binası, Columbus Circle'da mı? Open Subtitles تلك الفتاة ، بنايتها في ميدان " كولومبس " ؟
    Capitol Binası ve Blair Tüneli'ndeki saldırılarla ilgili hâlâ bir şüpheli yok. Open Subtitles هناك ما زالَ لا مسمّى للمشتبه بهمِ في الهجومِ على نفقِ "بلير" والهجومات على عمارة العاصمة
    Bir köprü, özel mülklere ait bazı bahçe duvarları... ve bütün bir banka Binası. Open Subtitles جسر ، وبعض جدران حديقة العقارات ومبنى بنك بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more