Herkes gibi benim de Birçok şeye karşı bakış açım değişti ve umarım ki potansiyel kariyer seçimim gibi olgunlaştı. | TED | وكأي شخص،فإن آرائي حول أشياء كثيرة قد تغيرت و آمل أن تكون قد نضجت، مثل اختياري المهني المُرتقب. |
Doktor Birçok şeye inanmam için önyargısız olmamı sağladı. | Open Subtitles | لقد فتح الدكتور عقلي لأصدق أشياء كثيرة |
- Birçok şeye alışık görünüyorsunuz binbaşı. | Open Subtitles | تبدو مطلعاً على أشياء كثيرة أيها الرائد |
Birçok şeye alışmıştık. | Open Subtitles | نحن كنّا كثير من الأشياء |
Birçok şeye müsamaha gösterir ama... | Open Subtitles | يترك كثير من الأشياء تذهب |
Birçok şeye aşık olmuştum; özellikle bu yemeğe. | Open Subtitles | وقعت في حب أشياء كثيرة خاصة، هذا الطبق |
Peki ya bunu tersine çevirirsek ve interneti tersine çevirirsek, bir şeyden bir başka şeye gitmektense, birçok şeyden başka Birçok şeye gitme alışkanlığını edinirsek, ve normalde saklı olan kalıpları görebilmeye başlarsak? | TED | ماذا لو كنا نستطيع أن نقلب هذا رأسا على عقب ونقلب شبكة الانترنت رأسا على عقب ، ذلك أنه بدلا من التحول من شيء واحد إلى آخر ، تصبح لدينا العادة أن نكون قادرين على الانتقال من أشياء كثيرة لأشياء لأكثر ، ومن ثم التمكن من الاطلاع على الأنماط التي كانت من قبل مخفية؟ |
Yarın Birçok şeye karar verilmiş olacak. | Open Subtitles | نقرر أشياء كثيرة ثم. |
Birçok şeye, özellikle bize. | Open Subtitles | أشياء كثيرة خاصةً نحن -كيني"، أنا" |
Birçok şeye, özellikle bize. | Open Subtitles | أشياء كثيرة خاصةً نحن |
Birçok şeye gücüm olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أني أقدر على أشياء كثيرة |
İnsan Birçok şeye tahammül edebilir ama var oluşuna yönelik bir tehdide edemez. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}فمن الممكن أن تتحمل أشياء كثيرة وكبيرة {\pos(190,220)}ولكن ليس ما يشكّل تهديدًا على حياة المرء |
- Birçok şeye bağlı: | Open Subtitles | -هذا يعتمد على أشياء كثيرة |
Mozzie Birçok şeye güven duymaz. | Open Subtitles | إن (موزي) يشكك في أشياء كثيرة |