Bu cesur çocuk çok yakında bir çarpışmada ölecek. | Open Subtitles | الطفلة الباسلة التي ستموت في معركة قريباً جداً |
Silahınız size açık bir çarpışmada mı yoksa gölgelerin içinden mi ateş edeceğinizi söyler. | Open Subtitles | أنواع أسلحتك يخبرك ان كنت ستذهب في معركة أو ستطلق من الظل |
O günden önce, Kuzey Vietnam askerleri... ve Amerikalılar... büyük bir çarpışmada karşı karşıya gelmemişlerdi. | Open Subtitles | قبل ذلك اليوم, جنود فيتنام الشّماليّة ... و جنود أمريكا ... ما اجتمعوا مع بعضهم البعض في معركة رئيسية. |
Herhangi bir çarpışmada, tam olarak hangi parçacıkların üretileceğini kestiremeyiz. | TED | لا يمكننا معرفة نوع الجسميات التي سينتج عنها التصادم بكل دقة.. في أي تصادم فردي. |
Mesela, bu zayıf kuvvet parçacığı ve zıt-parçacığı bir çarpışmada üretilebilir. | TED | على سبيل المثال، قوى هذه المادة الضعيفة ومضاد-المادة.. يمكن أن تنشأ في تصادم. |
O günden önce, Kuzey Vietnam askerleri... ve Amerikalılar... büyük bir çarpışmada karşı karşıya gelmemişlerdi. | Open Subtitles | قبل ذلك اليوم, جنود فيتنام الشّماليّة ... و جنود أمريكا ... ما اجتمعوا مع بعضهم البعض في معركة رئيسية. |
Bud, genç olmak, kanlı bir çarpışmada olmak gibidir. | Open Subtitles | (بــاد) كونــك مراهقـا مثـل كونك في معركة |
- bir çarpışmada öleceğimi söyledi. | Open Subtitles | -قال أنني سأموت في معركة |