"bir çivi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسمار
        
    Bugün evden çıkarken karıma duvara bir çivi çakmasını tembihledim. Open Subtitles عندما غادرت منزلى اليوم اخبرتزوجتى.. ان تدق مسمار فى الحائط
    kapımızdan geriye doğru çıkmış bir çivi... Open Subtitles ثم اصطدمت في مسمار .كان بارزاً من البوابة
    Öylece gökkuşağının üzerinden uçabilen ve kafasında dev bir çivi olan bir at resmi çizdim. Open Subtitles أنا فقط رسمت صورة لحصان قادر على الطيران فوق قوس القزح ولديه مسمار عملاق في رأسه
    Kaptan; takımını Avrupa zaferine bir adım daha yaklaştırıyor ve Real Madrid'in tabutuna bir çivi daha çakıyor. Open Subtitles الكابتن يقربهم خطوة اخرى نحو المجد الاوروبي وريال مدريد يدق مسمار اخر في نعشه
    Ve şu anda o adamın kafasında bir çivi var çünkü daha senin geldiğin ilk gün o ortadan kayboldu! Open Subtitles و الآن هناك مسمار في رأس ذلك الشاب لأنه اختفى في نفس اليوم الذي أتيت فيه؟
    Tek bir kurşun, yataktaki tek bir çivi yüzünden. Open Subtitles رصاصة واحدة، مسمار واحد في الفراش أكان ذلك القدر؟
    Bizim jenerasyonun ve benim hayatımın geri kalanında bu güç sürekli çakacak bir çivi arayacak. Open Subtitles ولما تبقى من جيلنا، لما تبقى من حياتي، تلك القوة ستظل باستمرار تبحث عن مسمار.
    Sanki bir şeyin üstünde adın yazıyormuş gibi sanki bir kurşun ya da yoldaki bir çivi gibi. Open Subtitles أعني، أن الأمر مثل أن يكون الشيئ مرتبطاً بإسمك.. كرصاصة.. أو مسمار على الطريق..
    bir çivi olsa borç sorunu derdik ama diğer 13 çivi? Open Subtitles مسمار واحد في الرأس قد يعتبر منازعة مالية لكن 13 مسمار آخر؟
    Sandalyede oturuyordum ve bir çivinin olduğuna yemin edebilirim ateş gibi bir çivi tam kıçıma battı. Open Subtitles جلست على كرسي وأقسم ... أنه كان هناك مسمار ملتصق تماما في مؤخرتي
    Bilmiyorum. Botunda bir çivi bulduk. Open Subtitles لا أعلم,لقد وجدنا مسمار في حذائه
    Altıncı doğum günümde en iyi arkadaşım Scott Tibbs bana paslı bir çivi batırdı. Open Subtitles في عيد ميلادي السادس،صديقي المفضل سكوت تيبز خطا على مسمار متصدع...
    Kocanın tabutuna bir çivi daha eklendi. Open Subtitles ربما هناك مسمار واحد .بكفن الزوج
    Raptiye Büyük bir çivi. Open Subtitles المسمار المطروق في الباب. مسمار الباب.
    Elimizde sadece ucu yanmış bir çivi var. Open Subtitles كل ما لدينا هو مسمار بطرفِ مُفحم،
    Hayır, sadece tekerinizde bir çivi var. Open Subtitles .لا ، لديكِ فقط مسمار فى أطاركِ
    Dur bir dakika. Dur bir dakika. Şurada bir çivi var. Open Subtitles انتظري قليلاً، انتظري ثمّة مسمار خلفي
    Dur bir dakika. Dur bir dakika. Şurada bir çivi var. Open Subtitles انتظري قليلاً، انتظري ثمّة مسمار خلفي
    Boyd, eline bir çivi saplanmış adamım. Open Subtitles بويد .. لديك مسمار يخرج من يدك.. ؟
    Tabutuma bir çivi daha çaktı. - Sattığını biliyor muydun? Open Subtitles مسمار آخر في نعشي - أكنتِ تعلمين أنه مُروج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more