Bir adamın cinayetle suçlanmasıyla kahraman olması arasında bazen çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | سواء الرجل اتهم بالقتل أو ظهر كبطل أحيانآ يكون هناك خط رفيع جدآ |
Izdırap çeken bir dahi ile, çirkin olduğu için kızları tavlayamayan aksi bir çocuk arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه مصاحبة الفتيات لأنه مخيف |
Ya, bak şimdi, suç işlemek ile süper birşey yapmak arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ،حسناً هناك خط رفيع بين الجريمه والقيام بشئ رائع للغايه |
Robby, cinsel taciz ile olağanüstülük arasında kalın bir çizgi vardır. | Open Subtitles | روبي، هناك خيط رفيع يفصل بين التحرش الجنسي وشيء رائع. |
Önlem ve paranoya arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع يفصل بين الوقايةِ وجنون العظمة |
Tecrübelerime göre sevgi ve nefret arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ، من خلال خبرتي يوجد هُناك خيط رفيع للغاية بين الحُب والكره |
- Polissen, kirli ve etkili olmak arasında incecik bir çizgi vardır. | Open Subtitles | عندما تكون شرطيا، هنالك خط رفيع |
Av ve avcı olmak arasında kalın bir çizgi vardır. | Open Subtitles | غالبا ما يكون هناك خط رفيع بين الصيد والوقوع في المصيدة |
Ne de olsa iyi bir hikâyeyle arsızca söylenmiş bir yalan arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | فبعد كل شيء هناك خط رفيع بين القصة الجيّدة ، والقصة المختلقة |
Cesaret ve intihar arasında ince bir çizgi vardır, çocuk. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى |
Tedbirli olmakla paranoya arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الحذر الصحي وجنون العظمة |
Ama malûmat ve bilgi arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ولكن هناك خط رفيع جدا بين المعلومات والمعرفة. |
Güven ve küstahlık arasında ince bir çizgi vardır Binbaşı. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الثقة والعجرفة أيها الرائد |
Garip ve kaba davranmak arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ـ اللعنة أتعرف، هناك خط خفيف بين أن تكون غريب الأطوار ووقح. |
Bilir misin, aşk ve nefret arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أتعلمين هناك خط رفيع بين الحب و الكره |
Adalet ve intikam arasında... çok ince bir... çizgi vardır, Efendi Bruce. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع جدا يا سيد بروس بين العدالة والانتقام |
Ama sanatla saçmalık arasında ince bir çizgi vardır ve o çizgi de akla yatkınlıktır. | Open Subtitles | لكن هناك خيط رفيع بين الفن و القمامة، وهذا الخط هو المقبول ظاهرياً |
Akıllılık ile korkaklık arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع بين الجبن والذكاء |
Tecrübelerime göre sevgi ve nefret arasında çok ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ، من خلال خبرتي يوجد هُناك خيط رفيع للغاية بين الحُب والكره |
Ama eğlendirmek ile sinirlendirmek arasında bir çizgi vardır. | Open Subtitles | لكن هنالك خط بين التسلية و الازعاج |
Gurur ve kibir arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هنالك خيط رفيع بين الفخر والغطرسة |
Sevgi ve nefret arasında ufak bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هُناكَ خيطٌ رفيع بينَ الحُب و الكَراهيَة |