"bir üst" - Translation from Turkish to Arabic

    • المستوى التالي
        
    • للمرحلة التالية
        
    Pekala millet. Detoksu bir üst seviyeye çıkarmanın vakti geldi. Open Subtitles حسناً يا قوم، حان الوقت لننقل التنظيف إلى المستوى التالي.
    Yeteneklerimi bir üst seviyeye taşımak saatlerimi aldı. TED استغرق مني الأمر ساعات وساعات طيلة اليوم لكي أتمكن من بناء مهاراتي لتصل إلى المستوى التالي
    Hem sonra, önderler insanları kendi kabilelerinden bir üst seviyeye doğru itekler. TED ثم أن القادة يدفعون الناس داخل قبائلهم الى المستوى التالي.
    Bak, kız belli ki ilişkinizi bir üst seviyeye çıkarmak istiyor. Open Subtitles انظر , انها من الواضح تريد ان تأخذ علاقتكما للمرحلة التالية
    - Güzel. Bence artık ilişkimizi bir üst seviyeye taşıyabiliriz. Open Subtitles حسناً، كنتُ أفكر أن نأخذ الأمر للمرحلة التالية
    Bunları karşıladığın anda bir üst seviyeye çıkabilirsin. Open Subtitles فقط عندما يكون لديك تلك، يمكنك المضي قدما حتى إلى المستوى التالي
    Bak, ilişkimizi bir üst seviyeye taşımak isterim ama yönetim kuruluyla bir toplantı hazırlayamam. Open Subtitles اسمع، أنا أريد الانتقال بعلاقتنا المهنية إلى المستوى التالي لكنني لا أستطيع تحديد موعد مع مجلس الإدارة
    İşimizi bir üst seviyeye taşımak istiyorum. Kazancımızı artırmak için. Open Subtitles ‫أريد أن أرفع العمل إلى المستوى التالي ‫أن أزيد رأس المال
    Bilginin bir üst seviyesini öğrenirsiniz. TED تتعلم المستوى التالي من المعرفة.
    Burayı bir üst seviyeye taşıyabilir. Open Subtitles خذ هذا المكان إلى المستوى التالي.
    Büyük hamle budur. bir üst seviye. Her köşe başında biz biteceğiz. Open Subtitles هذه الخطوه الكبيره المستوى التالي
    Snoop, Biggie ve Wu-Tang olayı bir üst seviyeye taşıdılar. Open Subtitles (ثم كان لديك (سنوب، (بيغي)، (وو تانغ). أخذوا اللعبة إلى المستوى التالي.
    Şizofrenler çoğu zaman takıntılarını bir üst seviyeye taşıyıp bunları sembollerle gösterirler. Open Subtitles مرضى الفصام الذين يأخذون رغباتهم للمرحلة التالية في كثير من الأحيان يعتمدون على عناصر رمزية
    Gidip bir ampul alıp, bu lambayı bir üst seviyeye çıkartacağım. Open Subtitles يجب أن أشتري لمبة و أنقل هذا المصباح للمرحلة التالية.
    Ama parayı işimizi bir üst seviyeye çıkarmak için kullanacağız. Open Subtitles لكننا سنستخدم المال لننقل عملنا للمرحلة التالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more