"bir üyesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عضو في
        
    • جزء من
        
    • عضو من
        
    • عضوة في
        
    • فرد من
        
    • جزءا من
        
    • عضواً في
        
    • كعضو في
        
    • عضوا في
        
    • عضوًا في
        
    • أحد أعضاء
        
    • أحد أفراد
        
    • فرداً من
        
    • عضواً من
        
    • إنه عضو
        
    Birleşik Devletler hükümetini devirmek için şiddeti savunan grubun bir üyesi misiniz? Open Subtitles هل أنت عضو في أي منظمة تسعى لقلب الحكم في الولايات المتحدة؟
    Size orayı kiraladıktan sonra, kendini grubun bir üyesi sanıyor. Open Subtitles منذ أن إستأجرتم المكان، وهي تشعر وكأنها جزء من الفرقة
    Tracey kilise korosunun bir üyesi ve cemaatim çaresizlik içinde. Open Subtitles اذن؟ ترايسي عضو من كورس الكنيسة و مجموعتنا تشعر باالعجز
    Hayatımın büyük bir kısmı boyunca ben de hiç gücüm veya etkim olmadığını sanıyordum, hatta Danimarka Parlemontosunun bir üyesi olduğum zaman bile. TED لفترة طويلة من حياتي، ظننت أيضًا أنه ليس لدي أي سلطة أو تأثير، حتى عندما كنت عضوة في البرلمان الدنماركي.
    Böylece, bu ailenin en azından bir üyesi benden nefret etmiyor olur. Open Subtitles في هذه الحالة سيكون هناك فرد من تلك العائلة لا يكرهني فعلا
    Tek bildiğim, sen bu çetenin bir üyesi değilsin. Open Subtitles انظر,كل ما اعرفه انك لست جزءا من هذه العصابة
    Savunucular olarak çağrılan korumaların, elit bir üyesi olmak için Beijin de eğitim gördü. Open Subtitles اسمه جون شانغ لقد تدُرّبَ في بكين إنه عضواً في هيئةَ خاصّةَ للحرّاسة والدفاع
    Bir dizi makalesinin yayınlandığı, Kraliyet Çoğrafya Topluluğunun bir üyesi. Open Subtitles عضو في الجمعية الجغرافية الملكية حيث نشر عدداً من المقالات
    Burada Nasıralı Brian'ı saklıyormuşsun Musevi Cephesi Halkı terörist grubunun bir üyesi. Open Subtitles نعتقد أنك تخبئ براين الناصري وهو عضو في منظمة أرهابيه جبهة الشعب في اليهوديه
    New York'ta gösteri yapan Rus sirk grubunun bir üyesi... tam da Bloomie's'de iltica etmeye karar vermiş. Open Subtitles على مايبدو , عضو في فرقة السيرك الروسية التي تؤدي عرضها في نيويورك قرر ان ينشق ومن بين كل الاماكن , في بلومينغدال
    Duncan'ın bölgesini ele geçirmeye çalışan çetenin bir üyesi. Open Subtitles إنه جزء من تلك العصابة البيضاء التي تحاول التحرك ضمن أراضي دنكان
    Rosalie, Bella Edward'la beraber. Artik o da bu ailenin bir üyesi. Open Subtitles روزالي , كما يقول إدوارد فهي جزء من العائلة الاَن
    Bu ailenin bir üyesi olup çıkmak fevkalade bir şey olsa gerek. Open Subtitles إنه من الرائع الإنتهاء كونك جزء من هذه العائلة
    Her zamanki gibi, sen veya ekibinin bir üyesi yakalanır veya öldürülürse... Open Subtitles كالعادة، إن تعرضت أنت أو أي عضو من فريقك للأسر أو القتل
    - Bu kategorinin bir üyesi olarak görmüyor musun kendini? Open Subtitles وأنتِ لا تعتبرين نفسكِ عضو من هذه الفئه؟ بلى افعل
    Ben hala ortaokuldayım, konseyin bir üyesi değilim. Open Subtitles أنا مازلت في المدرسة المتوسطة و لست فعلاً عضوة في إتحاد الطلبة
    Bu ekibin her bir üyesi özel bir amaç için seçildi. Open Subtitles تمّ اختيار كلّ فرد من هذا الفريق لغرض محدّد
    Buffalo halkının bir üyesi olmaktan gurur duyuyorum. Open Subtitles انا فخور جدا ان اكون جزءا من محطتنا الأخبالايه فى بافالو
    Komünist patisinin bir üyesi değilim ve hiç olmadım Open Subtitles لستُ الآن، ولم أكن يوماً عضواً في الحزب الشيوعي
    Danışma meclisinde, Kral hazretlerinin sadık ve esaslı bir üyesi olacağıma yemin ederim. Open Subtitles أقسم أن أكون مستشاراص صادقاً وأميناً لجلالة الملك، كعضو في مجلس جلالته الخاص.
    Şu öğrenci birden ailemizin bir üyesi haline dönüştü. Open Subtitles طالب الحيوانات الأليفة الذي أصبح فجأة عضوا في الأسرة
    Bu Muscatine'deki Çin'in gelecek başkanının 1986'da kaldığı ev, tarım heyetinin bir üyesi olarak. TED هذا المنزل في موسكاتاين حيث مكث الرئيس المستقبلي للصين في عام 1986، بصفته عضوًا في وفدٍ زراعي.
    Bence çalışma grubumuzun bir üyesi aşırı istekli bir psikoloji öğrencisi. Open Subtitles أعتقد بأنه أحد أعضاء مجموعتنا متخصص بعلم النفسي
    Size şu soruyu yöneltmek istiyorum: Eğer ailenizin bir üyesi, arkadaşınız veya sevdiğiniz biri intihara meyilli olsaydı ne yapardınız? TED سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟
    Sonra çetenin bir üyesi oldum ve yeni üyelerin giriş törenine katıldım. Open Subtitles بعدما أصبحت فرداً من العصابة تسنت لي الفرصة لاختيار أعضاء جدد
    Ayrıca adam Büyülü Çember'in bir üyesi değilse ve yolun bir yerinde gizli bir kapı inşa etmediyse cesedi ortadan nasıl kaldırdı? Open Subtitles فيما عدا لو كان عضواً من الدائرة السحرية و قام ببناء الباب السحري في مكان ما في الطريق كيف جعل الجثة, ..
    Silahlı Hizmetler Komitesi'nin bir üyesi. Open Subtitles إنه عضو في لجنة الخدمات المسلحة في مجلس الشيوخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more