"bir şapka" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبعه
        
    • قبّعة
        
    • وقبعة
        
    • قبعة من
        
    • لها قبعة
        
    • مجرد قبعة
        
    • انها قبعة
        
    • إنها قبعة
        
    • هذه قبعة
        
    • هذه القبعة
        
    • هو قبعة
        
    • قبعة جديدة
        
    • قبعة على
        
    • قبعة غبية
        
    • إنّها قبعة
        
    Bana verebileceği tek tavsiyenin, bir şapka takmam olacağını söyledi. Open Subtitles وقال لى أن النصيحه الوحيده التى ينصحنى إياها هى أنه لابد وأن أرتدى قبعه
    Kim olduğunu bilmiyorum... ama yüzü yanmış, ve garip bir şapka takıyor... ve kırmızı-yeşil bir kazak, çok pis bir kazak... ve o bıçakları kullanıyor, parmaklarına taktığı bıçaklar. Open Subtitles لا أعلم من هو انه محروق و يرتدي قبعه و جاكت أحمر وأخضر قذر للغايه
    Sana söylemem gereken iki şey var. İlk olarak, kusursuz bir şapka. Open Subtitles حسناً لدي شيئان يجب ان اخبرك بهما اولاً قبّعة جميلة
    İkincisi, katil koyu bir palto ve açık renk bir şapka giyiyordu. Open Subtitles ثانيا، القاتل ارتدى معطفا قاتما وقبعة ذات حافة
    Kilisede giymen için Paris'ten bir şapka getirdim sana. Open Subtitles اشتريت لك قبعة من باريس لتلبسيها في الكنيسة في أيام الآحاد
    Çok hoş değil mi? Paris'e gittiğimde, ona uzun tüylü kocaman bir şapka alacağım. Open Subtitles عندما أذهب إلى باريس سأشتري لها قبعة كبيرة عليها ريشة طويلة
    Bu sadece bir şapka, hayatım, tavukla dövüşünü kaybetmiş küçük kafalı bir adama ait bir şapka. Open Subtitles أنها مجرد قبعة عزيزتي تعود لرجل رأسة صغير خسر معركة مع دجاجة
    Hafif kadınsı bir şapka bu. Open Subtitles انها قبعة رجل متخنث قليلا
    Senin için eski bir şapka olabilir ama benim için yaşam boyu rüyasını kurduğum şeyin gerçekleşmesi. Open Subtitles بالنسبة لك, إنها قبعة قديمة, لكن بالنسبة لي إنه حلم يصبح حقيقة
    Çok güzel bir şapka. Hey! Üstünde bir delik olup olmaması umrumda bile olmaz. Open Subtitles هذه قبعة جميلة لا أهتم إذا كان فى رأسك ثقب
    Alın, size bir şapka verebilirim. Kazağa ne dersiniz? Bunu severim. Open Subtitles ساعطيك هذه القبعة ماذا عن هذه الكنزة انها تعجبني
    İkinci seçenek olarak da, taktığında belki solucana benzediğin bir şapka. Open Subtitles وبعد ذلك الخيار الثاني.. هي قبعه تلبسها.. وعندما تفعل ذلك ربما تبدوا وكأنك دوده
    Tabi ya, o yüzden bir şapka daha almak zorunda kaldın değil mi? Open Subtitles يجب عليك ان تشتري قبعه بعد هذا أيضاً ، أليس كذلك؟
    Biliyorum size çılgınca gelecek ama bu sıradan bir şapka değil. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن هذه ليست مجرّد قبّعة
    Eğer işi alırsa ve ona bir şapka yaparsam, giymesi için zorlayacak mısın? Open Subtitles ،حسناً، إن منحته الوظيفة ..وأنا صنعتُ له قبّعة هل ستجبره ليرتديها؟
    Pamuklu bir erkek gömleği, koyu pembe bir kuşak ve doğal samandan yapılma yazlık bir şapka ile. Open Subtitles مع وردة مشتبكة به وقبعة جميلة مصنوعة من القش الطبيعي
    Kendim için büyük bir... Şapka almak istiyordum. Open Subtitles وأنا كنت أتسأل, أنا أود ان تصنعى لى قبعة من أجلى فى الحقيقة.
    Ona üzerinde küçük çiçeklerin olduğu yeni bir şapka aldım. Open Subtitles إشتريت لها قبعة جديدة عليها زهور صغيرة
    Ayrıca bu da, sıradan eski bir şapka. Open Subtitles ...و تلك القبعة مجرد قبعة قديمة عادية
    Eski bir şapka. Open Subtitles انها قبعة قديمة
    - Oreo logolu bir şapka. Open Subtitles إنها قبعة و عليها بعضُ حلوى الشوكولاه.
    Güzel bir şapka. Open Subtitles هذه قبعة لطيفة جداً
    Çok tatlı görünüyorsun. Bu kesinlikle güzel bir şapka, hayatım. Open Subtitles . حسناً ، مظهركِ حسن للغاية هذه القبعة رائعة تماماً ، يا عزيزتي
    Artık tek ihtiyacım yeni bir şapka. Open Subtitles الان كل ما اريده هو قبعة جديدة
    Hep söylerim, şapka asmak için en iyi yer bir şapka askısıdır. Open Subtitles أقول دائما.. يجب ان يكون هناك مكان لتعليق قبعة على شماعة القبعات
    Bu bildiğiniz Malibu Stacy. Sadece kafasında aptal bir şapka var. Open Subtitles إنها فقط (مالبو ستيسي) عادية مع قبعة غبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more