"bir şey biliyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تعرف أي شيء
        
    • هل تعلم أي شيء
        
    • هل تعرف شيئا
        
    • أتعرف شيئاً
        
    • أتعرف أي شيء
        
    • هل تعرفين شيئاً
        
    • هل تعرفين أي شيء
        
    • هل تعلمين أي شيء
        
    • هل تعلم أي شيئ
        
    • أتعلمين شيئاً
        
    • أتعرفين شيئاً
        
    • هل تعرف اي شيء
        
    • هل تعرف شيئاً
        
    • هل تعلم شيئاً
        
    • تعلم اي شيء
        
    Sutton isminde biri hakkında herhangi bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن الرجل من قبل باسم ساتون؟
    Bu araba hakkında başka bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء آخر عن هذا النوع من السيارات ؟
    - Bu konuda bir şey biliyor musun? - Ayakkabıları nasıl buldun? Open Subtitles قام بتوصيل والدتك بالليلة الماضية هل تعلم أي شيء بشأن ذلك ؟
    Elizabeth, benim canlandırılmamdan önceki tecrübeler hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles إليزابيث، هل تعرف شيئا عن التجارب السابقة قبل عملية إحيائي؟
    Bunun hakkında bir şey biliyor musun? Do you know anything about that? Open Subtitles أتعرف شيئاً عن هذا؟
    O siyah saçlı kadın hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أي شيء عن تلك المرأة هناك؟ ذات الشعر الأسود
    O zaman farklı şekilde sorayım: benim bilmediğim bir şey biliyor musun? Open Subtitles ،إذاً، دعيني أسألكِ بطريقة مغايرة هل تعرفين شيئاً أجهله؟
    Jackson'un kayboluşu hakkında herhangi bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أي شيء عن كون "جاكسون" مفقود ؟
    Geleneksel müzik hakkında herhangi bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء بخصوص الموسيقى التقليدية؟
    Cumartesi günkü fuar hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن هذا المهرجان يوم السبت؟
    Cumartesi günündeki fuar hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن هذا المهرجان يوم السبت؟
    Lexi'nin dolabında bulunan sigaralar hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن تلك الملهيات التي عثر عليها في خزانة ليكزي
    Şuradaki arabayla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن أمر السيارة؟
    Bugün ilaç testi yaptırdığım hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن لي يجري المخدرات اختبار اليوم؟
    Bunun adına çalışan, Malcolm Price hakkında, bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن الرجل الذي يعمل لصالح لصالحه؟ هل اسمه (مالكولم برايس) ؟
    Bu konuda herhangi bir şey biliyor musun? Open Subtitles أتعرف شيئاً بشأن هذا؟
    Buraya yakın bir yerde patlama olmuş bunun hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles كان هناك إنفجار في المنطقة هذا الصباح أتعرف أي شيء عنه ؟
    Kane'in Dr. Harris'i görmesiyle ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين شيئاً عن زيارة " كين " للطبيبة " هاريس " ؟
    Bununla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles منذ الحفلة. هل تعرفين أي شيء عن هذا؟
    Bu biraz tuhaf kaçabilir ama mutfak tedarikçisi hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هذا ربما يكون غريباً لكن هل تعلمين أي شيء حول باعة المطبخ
    Bu konu hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles نعم ,لقد سمعت بهذا هل تعلم أي شيئ بشأن هذا؟
    Bunun hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين شيئاً عن هذا الأمر؟
    Nikâh yüzükleri hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين شيئاً عن خواتم الزواج؟
    Bu cinayetler hakkında herhangi bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف اي شيء حول جرائم القتل تلك؟
    Yedi yıl önce burada olanlarla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف شيئاً عمّا حصل هنا قبل سبعة أعوام ؟
    DBS'nin iade politikası ile ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles انفقها بحكمة هل تعلم شيئاً عن سياسى "دى بى اس"؟
    7'ci Temyiz Dairesi yargıçları hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم اي شيء عن قضاة الدائرة السابعة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more