"bir şey bulamadık" - Translation from Turkish to Arabic

    • نجد أي شيء
        
    • لم نجد شيئاً
        
    • لم نجد شيئا
        
    • نجد شيئًا
        
    • نجد شيئاً في
        
    • نعثر على أي شيء
        
    Kayıp mürettebatın kim olduğunu bulmamıza yardım edecek bir şey bulamadık. Open Subtitles لم نجد أي شيء قد .يساعدنا في تحديد هوية الطاقم المفقود
    Kasette belirtilen koordinatları araştırdık, ancak bir şey bulamadık. Open Subtitles بحثنا في الإحداثيات المزودة على الشريط، لكننا لم نجد أي شيء
    Tüm bebeklerin MR'ını çektik ama ne yazık ki bir şey bulamadık. Open Subtitles أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم و لم نجد شيئاً للأسف
    İpucu bulmaya çalışıyoruz ama şimdiye kadar bir şey bulamadık. Open Subtitles نحن نبحث عن أدلة به لكن حتى الآن لم نجد شيئاً
    Bakkal söyledi, elarabası gibi bir şeye çarpmış. Başka bir şey bulamadık. Open Subtitles شئ واحد, الفكهاني قال انه راى ريتشي يرمي شيئا ما ربما بطاقة, لكننا لم نجد شيئا
    Madende bir şey bulamadık ama bir memur birkaç kilometre ötede bunu bulmuş. Open Subtitles لم نجد شيئًا في المحجر، لكنّ نائبًا وجد هذه بعد بضعة أميال.
    Hayır, eski dosyalarda bir şey bulamadık, ve Ulusal Suç Arşiv Merkezi'nde geçtiğimiz 20 yıl içinde benzer vaka yok. Open Subtitles كلا لم نجد شيئاً في القضايا المؤجلة وليس هناك جريمة بنفس الطراز في الأرشيف للـ 20 عاماً الماضية
    -Daha bir şey bulamadık. Open Subtitles - لم نعثر على أي شيء حتى الآن.
    Bence başka yerlere de bakmalıyız. Burada bir şey bulamadık. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي لنا أن نبحث في مكان آخر لن نجد أي شيء هنا
    Henüz bir şey bulamadık ama her şey kamyonetteki adamı işaret ediyor. Open Subtitles لم نجد أي شيء الآن كل العلامات تدل على الرجل صاحب الشاحنة الصغيرة
    S.W.A.T'ın sabah bulduğundan başka bir şey bulamadık. Open Subtitles بخلاف ما وجدته فرقة التدخل السريع صباح اليوم، لم نجد أي شيء
    Seni zaten araştırdık ve ciddi bir şey bulamadık. Open Subtitles لقد حققنا في أمرك ولم نجد أي شيء مريب
    En ufak bir şey bulamadık. Open Subtitles لم يكن هنالك سم في الجثة لم نجد أي شيء
    Yine de hâlâ ümit verici bir şey bulamadık. Open Subtitles و لم نجد أي شيء أبداً ياللإنجاز
    Çünkü henüz çevresel bir şey bulamadık. Open Subtitles هذا فقط لأننا لم نجد شيئاً بعد
    Şimdiye kadar bir şey bulamadık. Open Subtitles حتى الآن , لم نجد شيئاً
    Herhangi bir şey bulamadık. Burada tedbiren bir çıkış olmalı. Open Subtitles ـ نحن لم نجد شيئا ـ هل يجب عليها ان تكون هنا ؟
    Haftalarca bir şey bulamadık. Ve bir gün, radar sinyal aldı. Open Subtitles لم نجد شيئا لأسابيع ثم كشف جهاز الرادار شيئاً ما
    Hücresini aradık ama orada da bir şey bulamadık. Open Subtitles وقد قلبنا زنزانته رأسًا على عقب ولم نجد شيئًا
    Kazı alanının büyüklüğünü neredeyse ikiye katladık... ve henüz bir şey bulamadık. Open Subtitles لقد ضاعفنا رقعة البحث ولم نجد شيئًا بعد
    Hayır. bir şey bulamadık. Üzgünüm. Open Subtitles {\pos(192,220)} لا, لم نعثر على أي شيء, آسف فينسينت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more