"bir şey görürseniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت أي شيء
        
    • رأيتم أي شيء
        
    • لاحظت أي شيئ غير
        
    • إذا رأيتم أي شئ
        
    • رأيتم شيئاً
        
    • رأيتما شيئاً
        
    Şüpheli bir şey görürseniz lütfen derhâl bizi arayın. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء مثير للريبة، اتصل بنا على الفور من فضلك.
    Şüpheli bir şey görürseniz lütfen derhâl bizi arayın. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء مثير للريبة، اتصل بنا على الفور من فضلك.
    Eğer sıradışı ya da şüpheli bir şey görürseniz şerifin bürosunu arayın. Open Subtitles إذا رأيتم أي شيء غير اعتيادي أو مثير للشكوك اتصلوا فوراً بمكتب الشريف وسنحاول توجيهكم قدر استطاعتنا
    Hoşunuza giden bir şey görürseniz hanımlar benimle ya da kızlarla özel olarak konuşmanız yeter. Open Subtitles إذا رأيتم أي شيء ترغبونه سيداتي ببساطة تحدثوا على إنفراد معي أو مع واحدة من الفتيات
    Sıradışı bir şey görürseniz bizimle irtibata geçin. Open Subtitles اذا لاحظت أي شيئ غير عادي اتصل بنا
    Bir ruhu öldüremez ama, ama kaçırır, eğer bir şey görürseniz, vurun. Open Subtitles , الآن , قد لا بقتل الروح , لكن سيمنعها, إذا رأيتم أي شئ أطلقي النار
    Anormal bir şey görürseniz oyuncakları toplayıp eve dönün. Open Subtitles إذا رأيتم شيئاً لا يبدو مألوفاً ، احزموا أمتعتكم وعودوا على الفور إلى المنزل
    Şişebilecek bir şey görürseniz haber verin. Open Subtitles لذا، إن رأيتما شيئاً قابلاً للنفخ، اصرخا لإبلاغنا.
    Sıradışı bir şey görürseniz beni arayın. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء خارج المُعتاد إتصل بي
    Hoşunuza giden bir şey görürseniz söyleyin. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء تريده , تكلم
    Şüpheli bir şey görürseniz lütfen Şerif Golightly'yle temasa geçin. Open Subtitles -إن رأيت أي شيء ... أو أي شخص يثير الشكوك، فاتصل بمكتب الشريف رجاءً.
    Eğer, bir şey görürseniz bağırın. Open Subtitles أصرخ إذا رأيت أي شيء.
    bir şey görürseniz takip edin, çatışmaya girmeyin. Open Subtitles إن رأيتم أي شيء تتبعوه، لكن لا تواجهونه.
    Saklamak istediğiniz bir şey görürseniz aslanız iyi olur. Open Subtitles لو رأيتم أي شيء تريدون الإحتفاظ به يستحسن أن تأخذوه فورا
    Çöpe atarsanız anlarım. Şüpheli bir şey görürseniz bana mutlaka söyleyin. Open Subtitles سأعلم إذا قمتم برميهم أخبروني إذا رأيتم أي شيء مريب
    Sıradışı bir şey görürseniz bizimle irtibata geçin. Open Subtitles اذا لاحظت أي شيئ غير عادي اتصل بنا
    Normal olmayan bir şey görürseniz bayrağınızı kaldırın, yanınıza geleyim. Open Subtitles إذا رأيتم أي شئ غير طبيعي ارفع علمك، وسوف آتي لديك
    Garip bir şey görürseniz, bana haber verin. Open Subtitles إن رأيتم شيئاً مريباً فيجبُ عليكم إبلاغي بذلكـَ فوراً
    bir şey görürseniz ararsınız. Open Subtitles واتصلا بأحد البالغين إن رأيتما شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more