"bir şey görmüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرى أي شيء
        
    • أرى أيّ شيء
        
    • أرى شيء
        
    • لا أرى شيئاً
        
    • لا أرى أي شئ
        
    • لا أرى شيئًا
        
    • أرى أى شئ
        
    • أرى أيّ شئ
        
    • أنا لا أَرى أيّ شئَ
        
    • لا ارى شيئا
        
    Cesedi kesmek için en uygun yer küvet ama bir şey görmüyorum. Open Subtitles الحوض هو المكان البديهي لتقطيع جثة لكنّي لا أرى أي شيء هنا
    Sadece gözlerimi açıyorum. Daha fazla bir şey görmüyorum. Open Subtitles أنا أفتح عيني على آخرهما ولا أرى أي شيء أكثر من ذلك حقاً
    - Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles ‫لا أرى أيّ شيء
    Ona sor, bunda yanlış bir şey görmüyorum. Open Subtitles إسئله.. لا أرى شيء خاطئ فيما يفعله.
    Bu sıra üzerinde hâlâ isimlerimizi görüyorsun, oyunlarımızı, Balthazarı... fakat ben hiç bir şey görmüyorum. Open Subtitles أترى أسماءنا محفورة على المقعد لعبنا مع بالثازار لكني لا أرى شيئاً
    Kameralarda bir şey görmüyorum ama hareket detektörlerim yanıp yanıp sönüyor. Open Subtitles لا أرى أي شيء على كاميراتي لكن كشافات الحركة عندي تضيء في المكان كله
    Aptal luau ile ilgili bir şey görmüyorum ama... Bu garip gözüküyor. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء لواو لكن هذا يبدوا غريب
    Gaz pedalına baskı yapan herhangi bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أي شيء عالق إزاء ضاغط السرعة
    Kırılmış bir şey görmüyorum. Bir şey olmuş mu bilmiyorum... Open Subtitles لا أرى أي شيء محطم لا ارى أي شيء
    bir şey görmüyorum. Belki de gelmekten vaz geçmişlerdir. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء ربما انهم لن يأتو
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء حقاً
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles إنّي لا أرى أيّ شيء.
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء.
    Ben bir şey görmüyorum, bu ne demek. Open Subtitles ،أنا لا أرى شيء إذا كان هذا ما تعنيه
    Senin hayatında da ayakta işeyen bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى شيء مهماً في حياتكِ إيضاً
    Evet, kayıp bir çocukluk dışında bir şey görmüyorum. Open Subtitles إنني لا أرى شيئاً في هذا الصندوق سوى طفولةٍ ضائعة
    Gözlerindeki kanın ardında ilgi çekecek bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى شيئاً مميزاً في الدماء التي خلف عينيك
    Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles إنني لا أرى أي شئ
    Olağan dışı bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى شيئًا خارجًا عن المألوف.
    - bir şey görmüyorum. - Sen bağırırken hızlı süren adam. Open Subtitles ـ لا أرى أى شئ ـ إنه الشخص الذى مر بنا بسرعة عندما كنتِ تصرخين
    - Ben bir şey görmüyorum. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ شئ
    Catherine, şunu söylemeliyim ki, delil olabilecek bir şey görmüyorum. Open Subtitles كاثرين، وَصلتُ إلى أُخبرْك، أنا لا أَرى أيّ شئَ تجريبيَ.
    - Güzel bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا ارى شيئا جميلا قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more