- Mm-hmm. Tamam, o evli değildi ve Flack onun erkek arkadaşı konusunda hiç bir şey söylemedi. | Open Subtitles | حسنا، أنها لم تكن متزوجة ولم فلاك لم يقل أي شيء عنها وجود صديقها. |
Şu ana dek kendisine karşı kullanılabilecek bir şey söylemedi. | Open Subtitles | حتى الآن لم يقل أي شيء يؤخذ ضده |
bir şey söylemedi. Ama bir hafta kalır herhalde. [MÜZİK BİTER] | Open Subtitles | لم تقل أي شيء عدا أنها ربما ستبقى لأسبـوع، وإن يكن. |
Onunla karısı hakkında konuşmaya çalıştım ama bir şey söylemedi. | Open Subtitles | اعني, حاولت التحدث معه عن زوجته ولكنه لم يقل شيئاً |
O hiç bir şey söylemedi, ama elimde ayna olmadığına onu inandırdım. | Open Subtitles | لم تقل شيئا ولكنى مقتنعة انها خمنت ان هناك مرآة فى يدى. |
Araba plakalarını istedi fakat küçük kızla ilgili bir şey söylemedi. | Open Subtitles | طلب مني رخصة لوحات، لكن لم يقل أيّ شيء حول فتاة صغيرة. |
Başka bir şey söylemedi mi? | Open Subtitles | ألم يقل أي شيء آخر؟ |
Bir şey biliyor olmalı. O zaman neden bizimle ilgili bir şey söylemedi. | Open Subtitles | اذن لماذا لم يقل أي شيء عنا ؟ |
Aslında pek bir şey söylemedi. | Open Subtitles | هو في الحقيقة لم يقل أي شيء |
Hayır, o evde yaşamış olduğu şeyleri düşünerek, kendisi bir şey söylemedi, biz de bir şey sormadık... henüz. | Open Subtitles | لا, بخصوص ما مرت به في ذلك المنزل لم تقل أي شيء ونحن لم نسألها إلى الآن |
İşi arayıp grip numarası yapmakla ilgili bir şey söylemedi, evde değil diyorum. | Open Subtitles | لم تقل أي شيء عن الاتصال بالعمل وادعاء الاعياء لذلك سأقول لا |
Bana bir şey söylemedi. Kano'nun nerede saklandığını biliyor. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لم يقل شيئاً أنه يعرف أين يختبئ كاينو |
Eğer bu doğruysa ilk seferinde neden bir şey söylemedi? | Open Subtitles | ـ إن كانت تلك هي الحقيقة فلماذا لم تقل شيئا من المرة الأولى ؟ |
Kyle hakkında bir şey söylemedi mi? | Open Subtitles | ألم يقل أيّ شيء عن (كايل) ؟ |
Üzgünüm evlat, bir şey söylemedi yapacak bir şey yok. | Open Subtitles | آسف يا بني . أنها لم تقل شيئاً حتى أنا عاجز عن فعل شيء |
Aslında bir şey söylemedi ama eve geldiğinde Fantasia'daki mutlu hippoları anımsatan bir dans yapıyordu. | Open Subtitles | هو في الواقع لم يقل شيئا لكنه عندما عاد للشقة قام برقصة أعادت إلى ذهني رقص أفراس النهر في فيلم فانتازيا |
Şimdiye kadar Jacoby herhangi bir şey söylemedi, fakat bana kalırsa Terry onu konuşturmaya yaklaşıyor. | Open Subtitles | حسنا، حتى الآن جيكوبي لم يقل شيئًا لكني أعتقد أن تيري بدأ يأثر فيه |
Doğru bir şey söylemedi. | Open Subtitles | لم يقُل شيئًا حقيقيًّا. |
O geceki uçuş hakkında neden sana bir şey söylemedi? | Open Subtitles | لماذا لم يخبر لكم حول الرحلة في تلك الليلة؟ |
Çok fazla bir şey söylemedi Takımda çok önemli birisiydi. | Open Subtitles | لم تقل الكثير لكنها كانت عضوا مهما في الفريق |
O bana hiç böyle bir şey söylemedi. Böyle bir durum olsa, anlatırdı. | Open Subtitles | هي لم تقل ذلك ، نحن مقربون جداً ، كانت لتخبرني |
Açıkçası kim olduğu konusunda bize bir şey söylemedi... | Open Subtitles | في الحقيقة لم يخبرنا بشيء عن هويتها |
Bana hiç bir şey söylemedi | Open Subtitles | لا ،لم يخبرني أي شيء |
Kimse bana bir şey söylemedi. Sormak zorundaydım. | Open Subtitles | لا أحد يخبرني بأيّ شيء لا بدّ أن أسأل بنفسى |