"bir şey söylemek zorunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك قول أي شيء
        
    • عليكِ قول أي شيء
        
    • عليك قول شئ
        
    • بحاجة لقول أي شيء
        
    • أريد أن تقول أي شيء
        
    • من الضروري أن تَقُولُ أيّ شئَ
        
    • لديك أن أقول أي شيء
        
    • لم أرّد قول أي شيء
        
    • عليك أن تقول شيئاً
        
    • أي شئ تقوله
        
    Bir şey söylemek zorunda değilsin, sadece dinle. Open Subtitles ليس عليك قول أي شيء فقط انصت لي
    Bir şey söylemek zorunda değilsin canım. Open Subtitles ليس عليك قول أي شيء يا عزيزتي
    Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ قول أي شيء
    - Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك قول شئ
    Evet, Bir şey söylemek zorunda olmadığımı anladım. Open Subtitles نعم أعلم أنني لست بحاجة لقول أي شيء.
    - Bir şey söylemek zorunda değilsin dedim. Open Subtitles قلت لك لا أريد أن تقول أي شيء.
    Bir şey söylemek zorunda değilsiniz. Open Subtitles الآن، ليس عليك قول أي شيء.
    Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك قول أي شيء.
    Sen, Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك قول أي شيء
    -James... hiç Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يتوجب عليك قول أي شيء
    Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك قول أي شيء
    Bir şey söylemek zorunda değilsin Open Subtitles ليس عليكِ قول أي شيء
    Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles "ليس عليكِ قول أي شيء"
    - Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك قول شئ
    Evet, Bir şey söylemek zorunda olmadığımı anladım. Open Subtitles نعم أعلم أنني لست بحاجة لقول أي شيء.
    - Bir şey söylemek zorunda değilsin dedim. Open Subtitles قلت لك لا أريد أن تقول أي شيء.
    Bir şey söylemek zorunda değilsin ama bu aleyhine... Open Subtitles ليس لديك أن أقول أي شيء ، ولكنها قد تضر بك...
    Evet, Bir şey söylemek zorunda olmadığımı anladım. Open Subtitles نعم أنا أفهم أنني لم أرّد قول أي شيء.
    Bir şey söylemek zorunda değilsin. Senin suçun değil. Open Subtitles لاينبغي عليك أن تقول شيئاً فإنها ليس خطئك
    Bir şey söylemek zorunda değilsiniz. Ancak sonradan mahkemeye söyledikleriniz boşa çıkarsa, bu savunmanıza zarar verebilir. Open Subtitles حسب القانون العام للدولة ؛ أي شئ تقوله سيضركَ في دفاعاتك في المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more