"bir şey yapacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنقوم بشيء
        
    • سنفعل شيئا
        
    • فإنّنا سنفعل ما
        
    • سنقوم بشئ
        
    Aslında sana iltifat ediyoruz çünkü salakça bir şey yapacağız. Open Subtitles حقيقة نحن نتفه الأمر تماما لأننا سنقوم بشيء غبي للغاية
    Aslında sana iyilik ediyoruz. Çünkü aptalca bir şey yapacağız. Open Subtitles حقيقة نحن نتفه الأمر تماما لأننا سنقوم بشيء غبي للغاية
    Sıra dışı bir şey yapacağız ve bunu mahvetmeni istemem. Open Subtitles سنقوم بشيء غير معتاد ولن أسمح لك بإفساد الأمر.
    Aramızdaki bu söylenmeyen şey hakkında ne zaman bir şey yapacağız? Open Subtitles متى سنفعل شيئا حول هذا الشيء غير المعلوم بيننا؟
    - Lindsey, bir şey yapacağız! - Siz içeridekiler! Open Subtitles لينز , سنفعل شيئا حيال هذا
    Son numaramız için bir Las Vegas sahnesinde daha önce görülmemiş bir şey yapacağız. Open Subtitles بالنسبة لخدعتنا الأخيرة، فإنّنا سنفعل ما لم ترَوه على مسرح في (لاس فيجاس)
    Farklı bir şey yapacağız. Open Subtitles ولكننا سنقوم بشئ مختلف
    Dinle bak burada işimiz bittiğinde o kadar eğlenceli bir şey yapacağız ki buna inanmayacaksın. Open Subtitles هيه, إسمع, عندما ننتهي من هذا, سنقوم بشيء ممتع جداً -لدرجة أنك لن تصدقه
    Şimdi çok eğlenceli bir şey yapacağız. Open Subtitles والأن سنقوم بشيء بغاية المرح
    Fakat bugün benim sevdiğim bir şey yapacağız. Open Subtitles لكننا اليوم سنقوم بشيء أحبه
    Hayır, bu yıl biraz daha geleneksel bir şey yapacağız. Open Subtitles -كلا، بهذا العام سنقوم بشيء تقليدي أكثر
    - Bu konuda bir şey yapacağız. Open Subtitles نحن سنفعل شيئا حول ذلك
    Şimdi, özel bir şey yapacağız. Open Subtitles والآن سنفعل شيئا مميزا قليلا
    Son numaramız için bir Las Vegas sahnesinde daha önce görülmemiş bir şey yapacağız. Open Subtitles بالنسبة لخدعتنا الأخيرة، فإنّنا سنفعل ما لم ترَوه على مسرح في (لاس فيجاس)
    Harika bir şey yapacağız. Open Subtitles سنقوم بشئ مذهل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more