"bir şey yapayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفعل شيئاً
        
    • تفعل أي شيء
        
    • قد أفعل
        
    • أقوم بشيء
        
    • بفعل أي شيء
        
    • قد أقوم بذلك
        
    • الجحيم تريدني فعل ذلك
        
    • أفعل شيء كهذا
        
    • سأفعل ذلك
        
    Ama niye kendime böyle bir şey yapayım? Open Subtitles لكن لِم قد أفعل شيئاً كهذا لنفسى؟
    Neden böyle aptal bir şey yapayım? Open Subtitles لماذا أفعل شيئاً بهذا الغباء ؟
    Telefona bakmalıyım, sakın aptalca bir şey yapayım deme. Open Subtitles أنظر سأجيب على هذه المكالمة لكن لا تفعل أي شيء غبي
    Buraya daha önce hiç gelmedim. Ayrıca neden böyle bir şey yapayım? Open Subtitles لم آتِ إلى هنـا مسبقاً ، ولِمَ قد أفعل ذلكَ أصلاً ؟
    Spaya gelmişken rahatlatıcı bir şey yapayım bari. Open Subtitles حسنًا، أنا بمركز الاستجمام قد أقوم بشيء مريح هنا
    Sakın bir şey yapayım deme. Open Subtitles إيّاك أن تفكر بفعل أي شيء حتّى.
    Neden sizin için bir şey yapayım ki? Open Subtitles فلمَ عساي أفعل شيئاً من أجلكَ؟
    Bu destek grubuna katılarak benim için bir yaptın ben de senin için bir şey yapayım dedim. Open Subtitles أنت فعلت شيئاً من أجلي بذهابك ... إلى الجلسة الإجتماعيّة لذا أنا أيضاً أحببت أن أفعل شيئاً . من أجلك
    Neden bu kadar göze çarpan bir şey yapayım ben? Open Subtitles لمَ قد أفعل شيئاً بتلك الجرءة؟
    Ne sikime böyle bir şey yapayım ki? Open Subtitles لماذا قد أفعل شيئاً لعيناً كهذا؟
    Neden böyle bir şey yapayım ki? Open Subtitles ولم أفعل شيئاً هكذا؟
    Aptalca bir şey yapayım deme. Open Subtitles انظر,لا تفعل أي شيء غبي
    Aptalca bir şey yapayım deme. Open Subtitles لا تفعل أي شيء غبي
    Arkadaşıma iğrenç bir şey yapayım deme. Open Subtitles -لا تفعل أي شيء لصديقتي
    Ben de düşünüyorum: "A: Hayır, B: Neden burada böyle bir şey yapayım? TED وأنا أفكر، " أ: لا، ب: لماذا قد أفعل هذا هنا؟
    Neden böyle bir şey yapayım? Open Subtitles -تجوبين الشوارع بلا هدف؟ و لماذا قد أفعل هذا؟
    Susmanı sağlayacak bir şey yapayım öyleyse. Open Subtitles لماذا لا أقوم بشيء يجعلك صامتاً
    Bunlar doğru değil. Niçin böyle bir şey yapayım? Open Subtitles باطل ، لماذا أقوم بشيء كهذا ؟
    Bu defa aptalca bir şey yapayım deme. Open Subtitles لا تقم بفعل أي شيء سخيف هذه المرة.
    Çocuk benim için bir tehlike arz etmiyor. Neden ona bir şey yapayım ki? Open Subtitles الفتى لم يمثل ليّ أيّ تهديد ، لما أفعل شيء كهذا له؟
    Neden böyle bir şey yapayım ki? Open Subtitles ولماذا سأفعل ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more