"bir şey yapmadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفعل شيئاً
        
    • تفعل أي شيء
        
    • القيام بأي شيء
        
    • تفعل شيئًا
        
    • أن تفعل شيء
        
    • أن يفعل شيئاً
        
    • نفعل أي شيء
        
    • نفعل اي شيء
        
    • يفعل أي شيء
        
    • يفعلوا أي شيء
        
    • أن تفعلي أي شيء
        
    Burda öylece oturup, hiç bir şey yapmadan, öylece...yıldızlara bakıyorum. Open Subtitles أجلس هنا فحسب لا أفعل شيئاً سوى النظر إلى النجوم
    Tanrıya şükür aptalca bir şey yapmadan bunun farkına vardım. Open Subtitles حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق
    Yine de bir şey yapmadan önce Fernando'yla konuşmaya gitmen gerek. Open Subtitles لكن قبل أن تفعل أي شيء عليك أن تتحدث مع فرناندو
    İnsanlar ölüyordu ve ben evde hiç bir şey yapmadan duruyordum. Open Subtitles الناس يموتون وأنا المنزل من دون القيام بأي شيء.
    Onu kimsenin kurtulamayacağı bir şey yapmadan bulmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا العثور عليها قبل أن تفعل شيئًا من الصعب الخروج منه
    Aptalca ötesi bir şey yapmadan konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع التحدث قبل أن تفعل شيء غبي جدًا؟
    Bak, bir şey yapmadan oturuyor, ve hala yalan söylüyor. Open Subtitles انظر إليه يجلس دون أن يفعل شيئاً و لازال يكذب
    Ya kendimize bulaştırmadan Billie ve Christy'i halledebiliriz ya da hiç bir şey yapmadan, onların Boşluğu almalarına izin verebiliriz ve bunların hepsinin bir anlamı kalmaz çünkü o zaman ölü oluruz. Open Subtitles حسناً ، نستطيع القضاء على بيلي وكريستي قبل أن نصاب به أو نستطيع أن لا نفعل أي شيء وندعهم يحصلون على الجوف ثم كل هذا لن يهم حقاً لأننا عندها سنكون ميتون
    Bak, aceleyle bir şey yapmadan önce tamamen emin olmalıyız. Open Subtitles انظري، يجب ان نكون متأكدين تماما. قبل ان نفعل اي شيء متهور.
    Christian bir şey yapmadan kenarda öylece duramaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لديك كريستان يقف جانبا ولا يفعل أي شيء
    Elders hala onu gerekir. Onlar bir şey yapmadan olacak değildir. Open Subtitles . الكبار ما يزالون بحاجته ، لن يفعلوا أي شيء طائش
    Pişman olacağım bir şey yapmadan çekil gözümün önünden. Open Subtitles لا، لمَ لا تغرب عن وجهي قبل أن أفعل شيئاً أندم عليه؟
    TV nin karşısına geçip hiç bir şey yapmadan oturayım mı? Open Subtitles لن أفعل شيئاً عدا الجلوس على مؤخرتي و متابعة التلفزيون
    İnan bana gizli bir amacı vardır ve bir şey yapmadan önce bunun ne olduğunu anlamalıyım. Open Subtitles صدّقيني، لديه دافع خفيّ، وعليّ اكتشاف ذلك قبل أن أفعل شيئاً
    Ben, ikimizin de pişman olacağı bir şey yapmadan önce buradan bas git. Open Subtitles اذهب من هنا قبلَ أن أفعل شيئاً نندم عليه كلانا
    Herhangi bir şey yapmadan önce, seni hayatta tutan ilaçları alman lazım. Open Subtitles قبل أن تفعل أي شيء , احتاج لإعطائك الدواء الذي سيبقيك على قيد الحياه
    Tabii, bu şekilde devam et ve bir şey yapmadan önce ölmüş olacaksın. Open Subtitles بالطبع، استمر هكذا وستموت قبل أن تفعل أي شيء
    Başka bir şey yapmadan spektrometrenin güncellenmesi gerekiyor. Open Subtitles الآن، احتاج المطياف لتحديث قبل أن أتمكن من القيام بأي شيء آخر
    Herkesin bir şey yapmadan önce alması gerekiyor! Open Subtitles قبل انها لم تحصل على أي شخص القيام بأي شيء .
    Pişman olacağın bir şey yapmadan önce.. Open Subtitles أقترح أن تشرب قبلما تفعل شيئًا تندم عليه.
    Saçma bir şey yapmadan önce silahı ver. Open Subtitles سلمني هذا المسدس قبل أن تفعل شيء غبي فعلاً
    bir şey yapmadan önce belediyeyle konuşmalıymış. Open Subtitles وقال بأن عليه التحدث للمدينة قبل أن يفعل شيئاً
    Tatlısın falan ama ama bir şey yapmadan önce cidden, cidden banyo yapmalısın, tamam mı? Open Subtitles أنت لطيف وكل شيء لكن عليك حقا أخذ حمام قبل أن نفعل أي شيء , حسناً؟
    Herhangi bir şey yapmadan önce Hanna'yla konuşacağız. Open Subtitles حسنا, سنتكلم مع هانا قبل ان نفعل اي شيء
    Hepimiz burada olduğunu bildiğimize göre, bir şey yapmadan bizi korkutması için. Open Subtitles لكي نعلم أنه هنا ليخيفنا , دون أن يفعل أي شيء
    Tartıştıktan sonra kendi rızasıyla gittiğini ve bir şey yapmadan önce, birkaç gün bekleyeceklerini söylediler. Open Subtitles بما أنكم تشاجرتم ، هي رحلت بإرادتها سينتظرون بضعة أيام قبل أن يفعلوا أي شيء .
    Tamam. Herhangi bir şey yapmadan önce... CTU'dan kesinlikle ayrıl. Open Subtitles حسناً، تأكدي أن تغادري الوحدة قبل أن تفعلي أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more