"bir şey yapmak istedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أردت أن أفعل شيئاً
        
    • أن أفعل شيئًا
        
    • أردت القيام بشيء
        
    • أردت أن أفعل شيء
        
    • أردت فعل شيء
        
    Hayır, böyle bir şey yapmak istedim. Ve ben sadece bunu gerçekleştirdim. Open Subtitles لا، أردت أن أفعل شيئاً مثل هذا فجعلته يتحقق
    Hayatım boyunca, böyle bir şey yapmak istedim açık ve samimi bir şey. Open Subtitles طيلة حياتي أردت أن أفعل شيئاً... شيئاً واضحاً
    Kendim için bir şey yapmak istedim, oldu mu? Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً لنفسي ,مفهوم ؟
    Kamboçya'ya ulaştığımda, sefaletle çevrili bir yerde, tatilde olduğum için huzursuz hissettim ve karşılığında bir şey yapmak istedim. TED عندما وصلت إلى كومبوديا، شعرت بعدم الإرتياح كوني في عطلة ومحاطة بكثير من الفقر أردت أن أفعل شيئًا بالمقابل.
    Ama, eşyalarımı açtıktan sonra, senin için hoş bir şey yapmak istedim. Open Subtitles بعد تفريغ الصناديق أردت القيام بشيء لطيف لك
    Değerli bir şey yapmak istedim. Open Subtitles انا فقط أردت أن أفعل شيء له قيمة
    Saatlerce çalışmanın karşılığında, teşekkür etmek için özel bir şey yapmak istedim. Open Subtitles أردت فعل شيء خاص لتعبير عن شكري - و بـ"فعل شيء" تعني -
    Ben sadece büyük bir şey yapmak istedim. Open Subtitles أعتقد، أني أردت أن أفعل شيئاً ما كبيراً
    Sadece herkes için bir şey yapmak istedim. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً للجميع
    Bu yüzden ağabeyi için bir şey yapmak istedim. Open Subtitles لذا أردت أن أفعل شيئاً لأخيها
    Özel bir şey yapmak istedim. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً مميزاً.
    Dört yıl kadar önce, gerçekten delice bir şey yapmak istedim ve deniz ekolojisi üzerine doktora yapmaya karar verdim. TED منذ حوالي 4 سنوات مضت، فكرت أن أفعل شيئًا مجنونًا للغاية وتعهدتُ بإتمام رسالة دكتوراة في علم نظام البيئة البحرية.
    Sahici bir amaç ile daha büyük bir şey yapmak istedim. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئًا أكبر بمجال أوسع
    Bunun hakkında bir şey yapmak istedim, böylece; ''Isı Yok Meydan Okuması'' dediğim şeyi başlattım. Altı ay boyunca, saçımda ısılı saç şekillendirici araçları kullanmaktan sakındım. TED كنت أريد أن أفعل شيئًا تجاه ذلك ولذلك بدأت ما سميته "تحدي لا للحرارة،" حيث امتنعت عن استخدام أدوات تنعيم الشعر لمدة 6 أشهر.
    Benimle çok uğraştınız çocuklar, ben de özel bir şey yapmak istedim. Open Subtitles لقد تحملتم الكثير مني يا رفاق... و أردت القيام بشيء مميز.
    İyi bir şey yapmak istedim. Open Subtitles أردت أن أفعل شيء جيد
    Yardımı olacak bir şey yapmak istedim. Open Subtitles أردت فعل شيء للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more