"bir şey yokmuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يكن هناك شيء
        
    • لو أن شيئاً لم
        
    • تصرف بشكل طبيعي
        
    Yapabileceğin başka bir şey yokmuş. Yapman gerekeni yapmışsın. Open Subtitles لم يكن هناك شيء آخر بوسعك فعله فعلتِ ما كنت مضطرة لفعله
    Ve dün hücresini temizlediklerinde de her zamankinden farklı bir şey yokmuş. Open Subtitles وعندما اجتاحت زنزانته أمس لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف.
    Gördün mü Anita? Endişelenecek bir şey yokmuş. Open Subtitles (الآن، تري، (أنيتا لم يكن هناك شيء يدعو للقلق
    - ...bir şey yokmuş gibi işe başlarlar. Open Subtitles -عودي للغوص في العمل كما لو أن شيئاً لم يحدث
    sanki orda hiç bir şey yokmuş gibi... Open Subtitles كما لو أن شيئاً لم يكن هناك
    Uçak yemeği enayiler için. Bunu kaçak sokacağım. bir şey yokmuş gibi davran. Open Subtitles طعام الطائرة مقرف سأقوم بتهريبها تصرف بشكل طبيعي
    "bir şey yokmuş gibi davran, sana doğrultulan bir silah var." yazıyor. Open Subtitles ذلك "تصرف بشكل طبيعي "أشير عليك بسلاح
    Yapabileceği bir şey yokmuş. Open Subtitles لم يكن هناك شيء بوسعها فعله
    "bir şey yokmuş gibi?" mi diyor. Open Subtitles هل تقول، "تصرف بشكل طبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more