"bir şeyler buldum" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجدت شيئاً
        
    • وجدتُ شيئاً
        
    • وجدت شيئا
        
    • لقد اكتشفتُ شيئًا
        
    • وجدت شيئًا
        
    Ve bu işin çok sürecinde bir şeyler bulduk, ya da ben bir şeyler buldum, beni çok heyecanlandıran şeyler, belki hatırlayabilirsiniz. TED وعبر مسيرتي بهذا العمل وجدنا شيئاً .. وجدت شيئاً أبهرني حقاً .. و ربما يمكنكم تذكره
    Komiser, burada bir şeyler buldum. Aşk mektupları. Open Subtitles يبدو أننى قد وجدت شيئاً هنا يا كابتن ، بعض الرسائل الغرامية
    Sanırım bu sınıfa uygun bir şeyler buldum. Şekli uygun görünüyor. Open Subtitles أعتقد أنى وجدت شيئاً يتماشى كثيراً مع خذا الصنف التخطيط يبدو صحيحاً
    Tamamdır. Demek ki bu işaretten sonrasına inen her mezarda, bizim aradığımız adam olabilir. - bir şeyler buldum galiba. Open Subtitles حسناً ، إذا كانَ هناكَ اي شئ اعلى او اسفل من هذه العلامة فهو رجلنا وجدتُ شيئاً هنا
    - ...bir şeyler buldum. - Sam hakkında mı yoksa Tony Barnes mi? Open Subtitles ربما قد أكون وجدت شيئا عن سام او بارنيز ؟
    Vincent Bourg hakkında bir şeyler buldum. Ian Garrett'ı tanıyor. Open Subtitles لقد اكتشفتُ شيئًا بخصوص فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت
    Çok iyi gitmedi ama senin isimlerden biriyle ilgili bir şeyler buldum. Open Subtitles ليست على نحوٍ طيّب، ولكنّي وجدت شيئًا بخصوص أحد أسمائك.
    İnternette bir şeyler buldum. Şimdi de bu herifler peşimdeler. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الانترنت وهؤلاء الأشخاص يطاردونني بسببه
    Büyükannemin evinde bir şeyler buldum. Open Subtitles أتدري؟ وجدت شيئاً في بيت جدتي قد تتمكن من إخباري بما أفعل به
    bir şeyler buldum fakat ne anlama geldiğinden emin değilim. Open Subtitles . . حسناً , وجدت شيئاً , لكن لست متأكد مما يعنيه
    Öncelikle, çok pasaklı biri ama sen Jack'le özel görüşmendeyken işe yarar bir şeyler buldum. Open Subtitles حسناً من البدايه هي ساذجه كلياً ولكني وجدت شيئاً مفيد عندما كنتِ مع جاك
    Dün gece geç saatlerde kimse yokken işyerine uğrayıp bir şeyler buldum. Open Subtitles دخلت مطعمك ليلة أمس في وقت متأخر لما كان الجميع غائبين وقد وجدت شيئاً
    Beyler, ben bir şeyler buldum. Open Subtitles . أيها الرجال . لقد وجدت شيئاً ما
    Sırlardan bahsetmişken Lex'in gizemli seyahatleriyle ilgili bir şeyler buldum. Open Subtitles ...حسناً، بمناسبة الحديث عن الأسرار وجدت شيئاً عن هذه الرحلات الإستكشافية...
    Ama ben araştırmamda bir şeyler buldum. Open Subtitles لكنني وجدت شيئاً في بحثي
    Bak, asıl olay şu, yavaş yavaş dosyaları yeniden oluşturuyor, ve burada bir şeyler buldum. Open Subtitles اسمع، المقصد أنّي أعدتُ بناء الملفات ببطء، ولقد وجدتُ شيئاً هنا.
    Böldüğüm için üzgünüm Mantar Kafa ama bir şeyler buldum. Open Subtitles آسفة لإزعاجك، لكنّي وجدتُ شيئاً يا رجل الكمأة.
    Elindeki yaralara baktım ve bir şeyler buldum. Open Subtitles ألقيتُ نظرة فاحصة على إصابات يديها، ولقد وجدتُ شيئاً.
    Kamera kayıtları, Sanırım bir şeyler buldum. Open Subtitles فلم المراقبه اعتقد اني وجدت شيئا
    Hey, Pearl! Sanırım bir şeyler buldum! Open Subtitles اعتقد أننى وجدت شيئا يا بيرل
    Vincent Bourg hakkında bir şeyler buldum. Ian Garrett'ı tanıyor. Open Subtitles لقد اكتشفتُ شيئًا بخصوص فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت
    Başta hiç sanmıyordum ama bize yardımı dokunabilecek bir şeyler buldum sanırım. Open Subtitles لم أعتقد هذا في البداية لكني وجدت شيئًا قد يساعدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more