"bir şeyler içmeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • لاحتساء شراب
        
    • لتناول مشروب
        
    • لإحتساء مشروب
        
    • للشرب مع
        
    • لشرب شيء
        
    • على مشروب
        
    • ونشرب في
        
    • لتناول شراب
        
    • لنتناول بعض المشروبات
        
    • لنشرب شيئا
        
    • لمشروب وتذكري
        
    • أن نحتسي شراباً سوياً
        
    • شراب فيما
        
    - Evet, doğru. Akşam bir şeyler içmeye ne dersin? Open Subtitles أتريدين أن نتقابل الليلة لاحتساء شراب معاً؟
    - Evet. Arayıp, bir şeyler içmeye davet ettim. Open Subtitles أجل لقد اتصلتُ بها و طلبتُ منها مقابلتي لاحتساء شراب
    Bunu kutlamak için bir şeyler içmeye ya da yürüyüşe çıkmaya ne dersin? Open Subtitles أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال ؟
    Yine içine ediyorsun. Barda bir şeyler içmeye gidelim mi? Open Subtitles تثير الموضوع مجددًا هل تريدين الذهاب لإحتساء مشروب في الحانة؟
    Bak, eğer bu bir aile ise, bu seni anne yapar ve annenle dışarı bir şeyler içmeye gitmeyi istemezsin. Open Subtitles أصغي، إذا كانت هذه عائلة، فأنتِ الأم! ولا يحق الخروج للشرب مع أمك!
    Bu hafta birlikte bir şeyler içmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن أخرج أنا وأنت لشرب شيء هذا الاسبوع؟
    Heck Thomas'ı bulun. Ona yakın oturuyor. Onu bir şeyler içmeye, akşam yemeğine falan çıkarsın. Open Subtitles اتصل بــ هيك توماس , هو يقيم خلف منزلها ليعزمها على مشروب , عشاء , اى شئ
    Dikkatini başka bir yere vermek istersen, seni bir şeyler içmeye götürebilirim. Open Subtitles أترغب بتشتّت آخر؟ أودّ دعوتكَ لاحتساء شراب
    bir şeyler içmeye filan? Open Subtitles نخرج لاحتساء شراب أو شئ ما؟
    bir şeyler içmeye filan? Open Subtitles تخرجين لاحتساء شراب أو شئ ما.
    Bunu kutlamak için bir şeyler içmeye ya da yürüyüşe çıkmaya ne dersin? Open Subtitles أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال؟
    Üzerimi değiştirdikten sonra bir şeyler içmeye buraya geldim. Open Subtitles بعد أن غيرت ملابسى، جئت هنا لتناول مشروب
    Ben, sen ve bayan arkadaşlarından biri birlikte bir şeyler içmeye gitsek ben de Carl'ı davet etsem nasıl olur? Open Subtitles ماذا عن أنا وأنتِ و إحدى صديقاتك نذهب لإحتساء مشروب, و يمكنني دعوة كارل للإنضمام إلينا
    Küba'dan geçen sene geldiğimi duymuş. bir şeyler içmeye davet etti. Open Subtitles سمع أنّي أتيتُ من (كوبا) العام الماضي ودعاني لإحتساء مشروب.
    Bak, eğer bu bir aile ise, bu seni anne yapar ve annenle dışarı bir şeyler içmeye gitmeyi istemezsin. Open Subtitles أصغي، إذا كانت هذه عائلة، فأنتِ الأم! ولا يحق الخروج للشرب مع أمك!
    Susamışlar da bir şeyler içmeye mi gidecekler? Open Subtitles ماذا بعد ؟ يعطشان ويذهبان لشرب شيء ؟
    Bir yandan da komşu olduğumuza göre, bu akşam bir şeyler içmeye ne dersiniz? Open Subtitles بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب
    bir şeyler içmeye gitmek ister misin? Open Subtitles هل ربما تودين أن نذهب ونشرب في مكان آخر؟
    Stuart ile bir şeyler içmeye gidelim diye düşündük. Open Subtitles أنا و "ستيورات" نفكر في الخروج لتناول شراب
    Her neyse, belki bu akşam bir şeyler içmeye gideriz? Open Subtitles عموما، قد نذهب لنتناول بعض المشروبات الليلة
    Annem ve ben bir şeyler içmeye gideceğiz. Open Subtitles أنا وأمي سنذهب لنشرب شيئا
    - Onu bir şeyler içmeye götür, onunla evlenip bolca seks ve bebek yapmak istediğini söyle. Open Subtitles -ان تدعوه لمشروب وتذكري انك تريدين الزواج منه والنوم معه وانجاب االاطفال منه
    Düşünüyordum da, bir şeyler içmeye gidebiliriz. Open Subtitles كنت أفكر، ما رأيكِ أن نحتسي شراباً سوياً ؟
    İstiyorsan, bir şeyler içmeye gidebiliriz. Daha sonra. - Elbette. Open Subtitles يمكننا أخذ شراب فيما بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more