Müfettiş efendim, lütfen trafik konusunda bir şeyler yapın. | Open Subtitles | يا مفتش، أرجوك افعل شيئاً بشأن حركة المرور |
Bana ambulans bulun! bir şeyler yapın. | Open Subtitles | جد سيارة اسعاف اخرى افعل شيئاً |
Majesteleri, ada parçalanıyor. bir şeyler yapın! | Open Subtitles | جلالتك ، الجزيرة تتحطم إفعل شيئاً |
bir şeyler yapın. Saçmalık bu. | Open Subtitles | إفعلوا شيئاً حيال ذلك |
bir şeyler yapın! | Open Subtitles | لقد بدأ يصرخ وحسب، افعلوا شيئاً |
Dr. Sanders, bir şeyler yapın. | Open Subtitles | دكتورة "ساندرز" إفعلي شيئاً. |
Doktor Jayant, lütfen bir şeyler yapın! | Open Subtitles | دكتور جايانت ، أرجوك افعل شيئاً |
Yalvarırım. Yalvarırım bir şeyler yapın. | Open Subtitles | أرجوك أرجوك افعل شيئاً |
Lütfen bir şeyler yapın. - Sakin olun. | Open Subtitles | ارجوك افعل شيئاً اهدئي |
Lütfen Tanrım, bir şeyler yapın. | Open Subtitles | أرجوك . افعل شيئاً |
Kendi enerjinizi açığa çıkarmak için zaman ayırın. Dexter için bir şeyler yapın. | Open Subtitles | جدّ وقتاً للتنفيس عن طاقتكَ، افعل شيئاً من أجل (ديكستر) |
Lütfen bir şeyler yapın! | Open Subtitles | لا ، ارجوك فقط افعل شيئاً |
bir şeyler yapın. Klimayı hemen tamir edin! | Open Subtitles | إفعل شيئاً بشأن إصلاح التكييف هنا |
Dövüşün! Dövüşün! - Bay Çocuk lütfen bir şeyler yapın. | Open Subtitles | القتال, القتال, القتال - سيد (بوي), إفعل شيئاً - |
bir şeyler yapın. | Open Subtitles | إفعلوا شيئاً حيال ذلك |
bir şeyler yapın! | Open Subtitles | إفعلوا شيئاً أتوسل إليكم |
bir şeyler yapın. | Open Subtitles | افعلوا شيئاً ما |
- bir şeyler yapın! | Open Subtitles | - ! حسناً، افعلوا شيئاً |
Hemşire Valerie, bir şeyler yapın! | Open Subtitles | ممرضة (فاليري).. إفعلي شيئاً |
O yüzden buraya gelip üzgün olduğunuzu söylemeyin. bir şeyler yapın. | Open Subtitles | لذا لا تأتوا الى هنا وتعتذروا افعلوا شيئا بهذا الشأن |
12 Burç, bir köşede durup kıs kıs gülmeyi bırakın! bir şeyler yapın! | Open Subtitles | "أيّها البروج، لا تقفوا عندكم وتكتفون بالتبسُّم، افعلوا شيئًا" |