Ken, yetenekli bir aşçı ama yemek konusunda fazla bilgisi yok. | Open Subtitles | كين هو طباخ موهوب لكنه لا يعرف الكثير عن افكار الطعام |
Ben de bir aşçı tuttum, hem de kendi barından. | Open Subtitles | أخبرني أنه يريد مني تعيين طباخ للسفينة وقد فعلت مباشرة من حانة البلدة |
İyi bir aşçı olmalısınız. Bir ara burada yemek hoşuma giderdi. | Open Subtitles | لابد أنكي طباخة جيده أرغب بتناول الطعام هنا في وقت ما |
Bu step dansı yapmıyorken ve şahane bir aşçı iken. | Open Subtitles | , حيث كونها ليست راقصة النقر . لكنها طاهية بارعة |
Karabasan gibi, ama harika bir aşçı, Bence, profesyonel olabilirdi. | Open Subtitles | كابوسمحتم. لكنها خبازة ماهرة أظنأنهايمكنأنتكون محترفة. |
Berbat bir aşçı olduğumdan sadece çocuklara pizza getiren biri olduğunda hayli rahatlıyorum. | TED | وكوني طباخاً سيئاً، أشعر بالراحة عندما يكون الطارق مجرد شخص معه بيتزا للأطفال. |
Emin misiniz Majesteleri? Bir sihirbaz, iyi bir aşçı ayrıca... | Open Subtitles | أوه، لكن بالتأكيد، يا مولاي , الساحر طباخ لَطِيف |
Yaşları 25 ile 45 arasında değişen bir makinist, bir emlakçı ve bir aşçı arasında nasıl bir ortak özellik olabilir? | Open Subtitles | ما هي اسباب اختيار الضحايا في قتل ميكانيكي سمسار عقارات,و طباخ مع تراوح الاعمار بين 22 و 45؟ |
Sanırım artık bir aşçı olduğun gerçeğine tam olarak alışamadım. | Open Subtitles | أعتقد بأنني ما كنت أعلم بحقيقتُك بأنك طباخ الآن. |
Benim hakkımda bir şey daha, mükemmel bir aşçı olmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | وهناك أمر آخر عنّي، أفكر بأن أكون طباخ ممتاز |
Ne diyeceksin, işsiz bir aşçı yamağı olduğunu mu? | Open Subtitles | و ماذا ستقول لها , بأنك طباخ عاطل عن العمل |
İyi bir baba ve iyi bir koca ve harika bir aşçı, çok şanslıyım. | Open Subtitles | أنه والد جيد و زوج جيد و هو طباخ ماهر كذلك شكرا للرب لأجلي |
- Evet. O gerçekten mükemmel bir aşçı... - Onu sevdiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | بلى, انها طباخة ممتازة لقد اعتقدت انك معجب بها |
Saturna çok iyi bir aşçı. Şuna bak, ne yoğun. | Open Subtitles | ساتورنا طباخة ممتازة, انظروا كم هي سميكة و مقشدة |
Ben eşine mükemmel bir aşçı olduğunu söylerdim... ve o bana nasıl hep benden söz ettiğini söylerdi. | Open Subtitles | سوف أقول لها إنها طباخة ممتازة وهى ستقول لى أنك تتحدث عنى دائماً |
Tuvalet tasını boşaltır, belki yemeğini pişirirsin. O kadar iyi bir aşçı bile değilsin. | Open Subtitles | لتنظيف مقعد المرحاض والطهي لها حتى لستِ طاهية ماهره |
Biliyorum ama herkes senin ne kadar iyi bir aşçı olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أعلم، لكن الكل يقول أنكِ خبازة رائعة |
Babamın mükemmel bir aşçı olmasından dolayı kendimi oldukça şanslı görüyorum. | TED | كنت محظوظاً بما يكفي بأن والدي كان طباخاً ماهراً. |
Sizin sadece iyi bir hizmetkar olmadığınızı aynı zamanda mükemmel bir aşçı olduğunuzu da biliyorum. | Open Subtitles | ليس فقط وصيفه مخلصه لكن أيضا طاهيه ماهره |
Dinle, buranın çok iyi bir yer olmadığını biliyorum, ama yeni duvar kağıtları ve masa örtüleri ve gerçekten yemek yapabilen bir aşçı ile, burayı adam edebiliriz. | Open Subtitles | إسمعي , أعرف ان هذا المكان مٌزري لكن مع بعض ورق الحائط ومفارش الطاولات وطاهي يستطيع حقاً الطهو |
Tama Cheryl harika bir kadın . Çok tatlı, iyi bir aşçı, eğlenceli. | Open Subtitles | (شيريل) فتاة رائعة إنها محبوبة ، وطباخة جيّدة |
İyi bir aşçı için çok büyükler. | Open Subtitles | انها كبيرة جدا على اعتبار انك طاهي جبد هذه مشكلة لي ايضا |
Oh tabii, Helen kadar iyi bir aşçı değilim. | Open Subtitles | أنا لست طاهياً ماهراً كما كانت هيلين |
Annem harika bir aşçı olduğunu, bize katılın gel lütfen. | Open Subtitles | والدتي طاهيةٌ بارعة، أرجو أنْ تنضم إلينا. |
Bir çörek, çörek olmanın anlamını anlayacak farkındalığa sahip midir böylelikle onu daha yetenekli bir aşçı yapabilir mi? | Open Subtitles | حسناً, ألدى الدونات وعي ذاتي ؟ وهذا يجعلها طباخه مناسبه؟ |
- Hayır, annem iyi bir aşçı. | Open Subtitles | كلّا، أمّي تجيد الطّبخ حقًّا... |