"bir ailen olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنّ لديكَ عائلة
        
    • أن لديك عائلة
        
    • أن لديكِ عائلة
        
    Ancak bana bir ailen olduğunu hiç söylememiştin. Open Subtitles ولكن... لم تخبرني أبدًا أنّ لديكَ عائلة.
    Ancak bana bir ailen olduğunu hiç söylememiştin. Open Subtitles ولكن... لم تخبرني أبدًا أنّ لديكَ عائلة.
    Bunca yıldır dostuz, bir kere bile bir ailen olduğunu söylemedin. Open Subtitles ...طوال سنوات صداقتنا، ومع هذا نسيت بأن تذكر أنّ لديكَ عائلة - ...كان -
    Nicky'ye yüzleşince "Neden bahsettiğini bilmiyorum bir ailen olduğunu bile bilmiyorum" derse ne olacak? Open Subtitles إذاً سوف تواجهه وسيقول ليس لدي فكرة عما تقول ولم أعلم أن لديك عائلة
    Bu çok garip olmalı. Bilmediğin bir ailen olduğunu öğrenmek. Open Subtitles هذا يجب أن يكون غريب جداً معرفة أن لديك عائلة حقيقة في الخارج
    Ama burada bir ailen olduğunu, seninse bu aileyi yıktığını görüyorum. Open Subtitles لكنني أعرف أن لديكِ عائلة هنا وأرى انكِ تدمرين كل هذا
    Peki kısa süreli hafıza kaybın varsa bir ailen olduğunu nasıl hatırlayabiliyorsun? Güzel soru. Open Subtitles إذًا، كيف يمكنكِ أن تتذكّري أن لديكِ عائلة إذا كنتِ تعانين من فقدان الذاكّرة؟
    Bu insanlar bir ailen olduğunu bilmiyor mu? Open Subtitles أعنى ، ألا يعلم هؤلاء الأشخاص أن لديك عائلة ؟
    bir ailen olduğunu öğrendin. Open Subtitles أن تكشف أن لديك عائلة حقيقية هُناك.
    bir ailen olduğunu unutma. Open Subtitles لا تنسى أن لديك عائلة
    Umarım seni önemsiyen bir ailen olduğunu biliyorsundur, Open Subtitles آمل أن تدركي أن لديكِ عائلة تهتم لشأنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more