"bir ailenin yanında" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع عائلة
        
    • مع أسرة
        
    • لدى عائلة
        
    Şimdilik Hintli bir ailenin yanında kalıyorum. Open Subtitles القسم الداخلي بالجامعة سوف يعطيني مسكنآ بعد أسبوع أنا الآن أسكن مع عائلة هندية
    Sonra her şey bulanıklaşır. Kevin bir süreliğine başka bir ailenin yanında kaldı... Open Subtitles ثم اصبح كل شيء ضبابي ،واضطر كيفن ان يعيش مع عائلة اخرى لبعض الوقت
    Tanımadığım bir ailenin yanında kalacağına içim hiç rahat etmiyor. Open Subtitles أنا حقاً لا أشعر بالراحة أن أدعك تبقين مع عائلة أنا لا أعرفها
    Seni seven ve anlayan bir ailenin yanında, güzel bir muhitte. Open Subtitles فى حى لطيف , مع مع أسرة تحبك و تفهمك
    Long Beach'deki Yahudi bir ailenin yanında çalışıyorum. Open Subtitles أعمل لدى عائلة يهودية لطيفة على الشاطئ الطويل
    bir ailenin yanında kalması için onu Kaliforniya'ya gönderdim. Open Subtitles أرسلتها بعيدا لتعيش مع عائلة في كاليفورنيا
    Sen hiç tanımadığın bir ailenin yanında kalmanın nasıl olduğunu bilemezsin. Open Subtitles لاتعرفين ماالذي يعنيه ان تجلسي مع عائلة غريبة
    - Yepyeni bir hayatın olacak. Kimliğine değer veren bir ailenin yanında. Open Subtitles حياة جديدة بأكملها مع عائلة تُقيِّم ما أنتِ عليه
    Annette var, Oak nehri civarındaki bir ailenin yanında yaşayan bir su samuru. Open Subtitles وهناك "أنيت"، كلب مائي يعيش مع عائلة قرابة نهر "أوك"
    Annette var, Oak nehri civarındaki bir ailenin yanında yaşayan bir su samuru. Open Subtitles يتناول القيقب وصاحبه هو السيد "رامبل" وهناك "أنيت"، كلب مائي يعيش مع عائلة قرابة نهر "أوك"
    Ve buldunuz da, beni tuhaf bir ailenin yanında buldunuz. Open Subtitles ..وأنت فعلت وجدتني مع عائلة غريبة
    Lyon dışında yaşayan bir ailenin yanında kalıyordum. Open Subtitles "فقد مكثت مع عائلة لي خارج "ليون و اللائي يتحدثن الفرنسية فقط
    Kimliğine ve yapabileceklerine değer veren bir ailenin yanında. Open Subtitles مع عائلة تقدر طبيعتك و ما يمكنكِ فعله
    Başka bir ailenin yanında daha mutlu olacaktır. Open Subtitles سيكون أسعد مع عائلة أخرى.
    "Siyah bir ailenin yanında kalıyorum. Open Subtitles أعيش مع عائلة لطيفة من السود
    şimdilik Hint'li bir ailenin yanında kalıyorum. Open Subtitles الآن اعَيْش مع عائلة هنديه.
    Kaliforniya'da bir ailenin yanında kalsın diye. Open Subtitles لتعيش مع عائلة في كاليفورنيا
    Geceyi fakir bir ailenin yanında geçirdim. Open Subtitles قضيت الليل مع أسرة فقيرة
    Annem koruyucu bir ailenin yanında olduğumu sanıyordu. Open Subtitles أمى اعتقدت أنى مع أسرة تبنتنى
    Guatemala'dan gelen Alman bir ailenin yanında çalışmış savaştan hemen sonra. Open Subtitles عملت لدى عائلة ألمانية نزحت إلى "غواتيمالا" بعد الحرب تمامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more