"bir ailesi vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه عائلة
        
    • له عائلة
        
    • لديه عائله
        
    • عائلة محبة
        
    Ben de babamın izini sürdüm. Ama yeni bir ailesi vardı. Ve ondan uzak durmam için bana para teklif etti. Open Subtitles لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    Onun da beslemesi gereken bir ailesi vardı. Open Subtitles هو أيضاً لديه عائلة ليزودها ايضاً
    Bizim yerimize koyduğu başka bir ailesi vardı. Open Subtitles كان لديه عائلة بأكملها أخرى لتحل مكاننا
    Bu adamın bir ailesi vardı. Open Subtitles هذا الرجل له عائلة
    bir ailesi vardı. Open Subtitles لقد كان لديه عائله
    Ne arkadaşları, ne de ona yakınlık gösterip destek çıkan bir ailesi vardı. Open Subtitles من دون أصدقاء أو عائلة محبة تُوفر أي دفء و تشجيع.
    - Onun bir ailesi vardı. - Bu gibi şeyler için dua ederiz. Open Subtitles لديه عائلة - نحن نصلى من اجل أشياء مثل هذه -
    bir ailesi vardı ama sonra kendini her şeyden soyutladı. Open Subtitles كان لديه عائلة ومن ثم عزل نفسه
    Belki bir yerlerde ikinci bir ailesi vardı. Open Subtitles ربما كان لديه عائلة ما أخرى في مكان ما.
    bir ailesi vardı. Open Subtitles كانت لديه عائلة
    O korumanın da bir ailesi vardı. Open Subtitles وهذا الحارس لديه عائلة
    John'un başka bir hayatı başka bir ailesi vardı. Open Subtitles " جون " لديه عائلة أخرى حياة أخرى
    bir ailesi vardı. Onlara ne olduğu umurunda değil mi? Open Subtitles لديه عائلة ألا تهتم؟
    Evinde bekleyen bir ailesi vardı. Open Subtitles وكان لديه عائلة فى وطنه.
    - Dedesinin Almanya'da sapık bir ailesi vardı. Open Subtitles -جده لديه عائلة معتوهة في ألمانيا
    bir ailesi vardı. Open Subtitles و كانت لديه عائلة.
    bir ailesi vardı. Open Subtitles حسنٌ ؛ هل لديه عائلة ؟
    Büyük ihtimalle bir ailesi vardı. Open Subtitles فقد كانت له عائلة
    Ne arkadaşları, ne de ona yakınlık gösterip destek çıkan bir ailesi vardı. Open Subtitles شخص دون أصدقاء أو عائلة محبة لتوفر أي حنان أو تشجيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more