"bir ajanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عميلا ً بعد
        
    • عن عميل
        
    • على عميل
        
    Senin yüzünden artık bu sistemin bir ajanı değilim. Open Subtitles بسببك لم أعد عميلا ً بعد الان للنظام
    Senin yüzünden artık bu sistemin bir ajanı değilim. Open Subtitles بسببك لم أعد عميلا ً بعد الان للنظام
    Gizli Ajanlar listesinden, yabancı bir ajanı kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تتحري عن عميل أجنبي في قوائمنا
    Jill'in odasında gördüğün şey Lider adlı bir ajanı işaret ediyor. Open Subtitles ومضتك فى غرفة جيل كانت عن عميل يدعى القائد
    Elindeki kaynaklara rağmen eski bir ajanı getirememene inanamıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انه مع كل امكانياتك لا تستطيع الحصول على عميل سابق
    Federal bir ajanı mı vuracaksın, vur hadi. Open Subtitles تريد الأطلاق على عميل فيديرالي, هيّا اطلق.
    Kayıp bir ajanı arıyor bayan. Open Subtitles سيدتي, إنه يبحث عن عميل مفقود
    Batı Almanya'da bir ajanı yönetiyordum. Open Subtitles لقد كنت مسؤولة عن عميل (في شرق (ألمانيا
    Kraliyetin federal bir ajanı nasıl kendi emirleri altında çalıştırdığını anlatsana. Open Subtitles الآن لم لا تقول لي كيف حصلت العائلة الملكية على عميل فيدرالي ليعمل معهم.
    Federal bir ajanı vurmakla olan bağını anlayabilirsek onu çok uzun süre için tutuklayabiliriz. Open Subtitles يمكننا القبض عليه بسبب أمور أسوأ بكثير اذا ربطانه بقضية اطلاق الرصاص على عميل فيدرالي
    Federal bir ajanı öldürmemizi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد من القبض على عميل فيدرالي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more