"bir akıllı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذكية
        
    • هواتف ذكية
        
    Amaçları sıfırdan bir akıllı şehir demosu yaratmaktı. TED هدفهم هو بناء المدينة التجريبية الذكية من الصفر.
    Altın, gümüş ve bakır, ortalama bir akıllı telefonu oluşturan 70 veya daha fazla kimyasal elementten sadece birkaçı. TED يعتبر كلّاً من الذهب والفضة والنحاس عدداً قليلاً من العناصرالكيميائيّة السبعين التي تدخل في صناعة الهواتف الذكية.
    Bu görüntü her yerde karşılaştığım bir şey, bu çocuklar bir akıllı telefona bakıyor ve bu telefonlar dünyanın en fakir ülkelerinde bile büyük etkiler yaratıyor. TED ودائماً ما أرى هذا المشهد أينما ذهبت أولئك الأطفال على هواتفهم الذكية. تلك الهواتف لها تأثير كبير حتى في أفقر الدول.
    Milyonlarca yılda, bir akıllı uzaylı toplumu galaksimizde kolayca yayılabilirdi, belki de devasa enerji toplayan aletler veya koloni uzay gemisi filoları ya da muhteşem sanat eserleri gece gökyüzünü dolduruyor olabilirdi. TED خلال ملايين السنين، حضارة الغرباء الذكية باستطاعتها بسهولة الانتشار عبر مجرتنا، ربما صانعة حصّادات طاقة عملاقة أو أساطيل من سفن الفضاء الاستعمارية أو أعمال فنية مجيدة تملأ السماء ليلا.
    Ve böylelikle PEEK'i oluşturduk. PEEK, toplum sağlığı için çalışanlara göz bakımını her yere ulaştırmaya olanak tanıyan bir akıllı telefon uygulaması. TED وهكذا قمنا بتطوير Peek، [نظام] هواتف ذكية يساعد المشتغلين في ميدان الرعاية الصحية الاجتماعية ويمكنهم من تقديم الرعاية للأعين في كل مكان.
    Çatıya düşen bir akıllı bomba. Open Subtitles القنبلة الذكية الوحيدة تسقط مدخنة
    Geliştirdiğim şey bir akıllı propulsiyon deneyi beni... Open Subtitles ما كنت قد وضعت هي تجربة الدفع الذكية الذي يتيح لي الفرصة ل...
    Bugün, ¨akıllı tasarımın¨ günümüz uçaklarını tasarladığını söyleyebilirsiniz, ama ilk uçakları tasarlayan böyle bir ¨akıllı tasarım¨ yoktu. TED الآن نستطيع القول أن التصاميم الذكية هي المتبعة في تصاميم طائرات اليوم, لكن لم تكن توجد " تصاميم ذكية متبعة بالفعل" في تصاميم أوائل الطائرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more