"bir aktivite" - Translation from Turkish to Arabic

    • نشاط
        
    • نشاطاً
        
    Boş, anlamsız, gereksiz bir aktivite zihni boşaltmak için birebir. Open Subtitles سخيفة وبدون هدف وذات نشاط رتيب جيّدة جداً لتصفية الذهن
    Boş, anlamsız, gereksiz bir aktivite zihni boşaltmak için birebir. Open Subtitles سخيفة وبدون هدف وذات نشاط رتيب جيّدة جداً لتصفية الذهن
    Ve bize bulut gözlemlemenin amaçsız doğasını hatırlatır, ne kadar amaçsız bir aktivite olduğunu. TED وتذكرنا بأن مشاهدة السحب تتميز بكونها بلا هدف يا له من نشاط لا هدف له
    Yada iki insanın aynı hareketleri yaptığı ve doruğa çıktığı bir aktivite. Open Subtitles أو أن هناك نشاطاً من نوع آخر يتشاركه شخصين... حركة متكرّرة، للوصول إلى الأوجّ...
    Ve onlar bunu yapıyorlar çünkü onlar keşfetmek istiyorlar, ve siz "Aman bu çok anlamsız bir fırsat" diyebilirsiniz. fakat bu anlamsız değil. Bu anlamsız bir aktivite değil, çünkü, yani, karıncaları düşünün. TED إنهم يفعلون ذلك فقط لأنهم يريدون أن يكتشفوا, ستقول : أوه , إنها فرص تافهة" ولكنها ليست كذلك, إنها ليست نشاطاً عبثياً, لأنه, أقصد انظروا الى النمل.
    Eylem önceden kaydedilmiş ve sizden uzakta bir zaman ve mekanda gerçekleştiğinde bunu izlemek pasif bir aktivite gibi görünür. TED وعندما يتم تسجيل العمل مسبقا ويعرض في مكان و زمان بعيد، تبدو مشاهدته وكأنه نشاط سلبي.
    Eğer yapmaktan çok hoşlandığınız bir aktivite varsa, bu aktiviteyi gösteriş ve başarıyla yapan başkalarını da seyretmekten muhtemelen hoşlanacaksınız. TED إن كان هناك نشاط تستمتع به بالفعل. فغالبا ستحب مشاهدة الآخرين وهم يفعلونه بمهارة، و فن.
    Fiziksel bir aktivite olduğu kadar kişisel bir ifade yanı da var. TED إنه تعبير عن الذوق بقدر ما هو نشاط بدني.
    Birinci Adım: Beraber yapabileceğiniz bir aktivite bul. Oğlanın, ilgilendiği bişi var mı? Open Subtitles الخطوة الأولى، ابحث عن نشاط مشترك، هل لدى الصبي أي اهتمامات؟
    Geçici lobda daha önce hiç görmediğimiz bir aktivite var. Open Subtitles هناك نشاط في شحمة الأذن الدنيوية... نحن توا ما رأينا.
    - Raporlara göre paranormal bir aktivite yokmuş. Open Subtitles التقرير الذي إستنتج كان هناك لا نشاط فوق طبيعي.
    Bu çok yorucu bir aktivite çünkü senin neye ihtiyacın olacağını düşünmeliyim halbuki sen neye ihtiyacın olduğunu bilirsin. Open Subtitles إنه نشاط مرهق لإن علي أن أتصور ما الذي تحتاجينه بينما أنت تعرفين ما الذي تحتاجينه
    Kartımda olağan dışı bir aktivite varmış da... Open Subtitles وقالوا إن هناك نشاط غير طبيعي على البطاقة
    Yeşil ve mavi renkler az bir aktivite olduğunu gösteriyor. Open Subtitles اللون الأخضــر والأزرق يُشيران إلى نشاط منخفض جــداً
    Masada oynanabiliyor yani bir spor değil, bir aktivite. Open Subtitles انها من الممكن ان تلعب طاولة, ذلك يجعلها نشاط, ليس رياضة.
    Bilmem, bir aktivite falan? Open Subtitles لـاـ أعلم ، ربما نشاط ما ، أو شئ من هذا القبيل.
    Justin Cannady isimli bir adamla yasa dışı bir aktivite içerisinde olduğunu tespit ettik. Open Subtitles نحن نشك أنه كان متورط فى نشاط اجرامى مع رجل يدعى جاستن كانادى
    Üç adet soru mevcut. Birincisi mutlulukla ilgili bir soru: Çok kötü ile çok iyi arasında değişen bir skalada, nasıl hissediyorsunuz? İkincisi, bir aktivite sorusu: Yeme, çalışma ve televizyon izleme gibi 22 farklı aktiviteden birini seçmek üzere, ne yapıyorsunuz? TED توجد ثلاثة أسئلة : أول سؤال عن السعادة : كيف تشعر ، في مقياس يتدرج من سيئ للغاية و يصل إلى جيد للغاية؟ السؤال الثاني ، عن الأنشطة : ماذا تفعل؟ في قائمة تحتوي 22 نشاطاً مختلفاً و تتضمن أشياء مثل الأكل ، العمل ، ومشاهدة التلفزيون؟
    Ya da, sen bir aktivite yapabilirsin. Open Subtitles أو أنتِ قد تمارسي نشاطاً
    Daha önce böyle bir aktivite görmedim. Bu adamlar gerçekten harika iş çıkarıyorlar. Open Subtitles {\pos(192,210)} يا إلهي، لم أرَ قط نشاطاً كهذا من قبل، إنّهم يقومون بالتزاوج فعلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more