"bir anne olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بصفتي أم
        
    • لكن كأم
        
    • أنني أم
        
    bir anne olarak belki de bu, umurumda değildir. Open Subtitles بصفتي أم, فربما لا يهمني أن أطُرد
    Madison, arkadaş olmadığımızı biliyorum. Bunu sana bir anne olarak söylüyorum. Open Subtitles (ماديسون)، أعلم أننا لسنا صديقتين، إني أقول لك هذا بصفتي أم
    O çocuk için planlarım var, bir hayalperest olarak değil, bir anne olarak. Open Subtitles لقد خططت لهذا الصبي,ليس كحالمه.. لكن كأم
    Ama bir anne olarak oğlumuzu geri getirmek için ne yapacaksan yap. Open Subtitles لكن كأم إفعل كل ما يتطلب فعله لإعادة إبننا للمنزل
    Ancak keder içinde bir anne olarak doğru karar verememeni anlıyorum. Open Subtitles بحكم أنني أم أعرف ان هذا الكلام ناتج من الحزن
    Her ne kadar, senin arkadaşın olan bir anne olarak konuşsam da Porter'a olanları hatırlıyor musun? Open Subtitles .. ولكن بما أنني أم أيضاً أتذكرين ماذا حدث لـ(بورتر)؟
    Ama bir anne olarak bunu kizima söylüyorum. Open Subtitles لكن كأم أقول هذا لفتاتي الصغيرة
    Bakın, inançlarınızı sorgulamıyorum ama bir anne olarak küçük Scotty'nin ihtiyaç duyduğu yardımı almamasına katlanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أقصد التشكيك بإيمانكم و لكن , كأم لا استطيع التغاظي عن أن (سكوتي) لا يحصل على العلاج الذي يحتاج
    Bekâr bir anne olarak da ona bakacak gücümün olmadığını. Open Subtitles و أني لا أقدر بما أنني أم عزباء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more