"bir aptal" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحمق
        
    • مغفل
        
    • كأحمق
        
    • أحمقاً
        
    • أبله غير
        
    • احمقا
        
    • مغفلاً
        
    • والغبي
        
    • من الأغبياء
        
    • مجرد غبي
        
    • كغبي
        
    • غبي لعين
        
    • غبية و
        
    • فقط الأحمق
        
    • طريقة لاتنفع
        
    Sana güzel bir yüz versem de yaşlı bir aptal olarak kalacağını bilmeliydim. Open Subtitles حريّعليّأن أعلمأنبإعطائيلكَالوجّه الجميل ، ماكان ذلك ليمثل فارقاً ، عن كونك عجوز أحمق.
    Yani, yardımcılarımızın içinde sadece birinin kabiliyetsiz olması o morona sürekli ne kadar dikkatsiz bir aptal olduğunu hatırlatma sebebi değildir, değil mi? Open Subtitles أعني، ليس لأن أحد زملائك لا يتمتع بالكفاءة لا يعني أنه عليك أن تذكر باستمرار هذا المغفل كم هو أحمق مهمل، أليس كذلك؟
    Büyük laflar edip, onu bir aptal gibi göstermeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تستعمل كلمات معقدة محاولاً أن تجعله يظهر بمظهر أحمق
    Ailede bir aptal sence yeterli değil mi? Open Subtitles الا تعتقدى ان مغفل واحد فى العائله يكفى؟
    Beni dünyanın en büyük oturumunda bir aptal gibi gösterdin. Open Subtitles لقد جعلتني ابدو كأحمق في أكبر مرحلة قانونية في العالم
    Hakkımda her türlü şeyi düşünebilirsiniz, ama bir aptal olmadığımı bilmelisiniz. Open Subtitles أياً كان ما تظنينه بي يجب أن تعلمي أنني لست أحمقاً
    Perry White seni buralara gönderdiğine göre tam bir aptal olmalı. Open Subtitles كان بيري الأبيض أحمق لتمكنك من أي وقت مضى من بصره.
    - Kasabaya geldiğimde. Ve kasabadayım, bir aptal bile bunu anlayabilir. Open Subtitles و أنا في البلدة كما يمكن لأي أحمق أن يرى
    Karşılıksız olarak muhbirlik yapacağımı ancak bir aptal düşünebilir. Open Subtitles أي شخص يصدق أنني سأنقلب واشيا من أجل لاشيئ فهو أحمق
    Bunun anlamı, ben sadece bir aptal mıyım yoksa onun emirlerine kasıtlı olarak mı karşı geldim? Open Subtitles هذا يدل على أنني أحمق أم أنا أعصي أوامره بتعمد؟
    Adam katışıksız bir aptal, onu başımızdan atmalıyız! Open Subtitles هذا الرجل أحمق بالتأكيد , يجب أن نتخلص منه , هل تفهمين ؟
    Oldukça kibarım davranıyorum ama, bir aptal gibi hareket ediyorsun. Open Subtitles أنا حقا لطيفة، ولكنك تتصرف مثل أحمق من حولي .
    Kolayca. bir aptal bile mohel bulabilir. Open Subtitles إيجاد خاتن أمر سهل، أي أحمق يستطيع إيجاد خاتن
    Dinle! İşte sana bir fikir. Hayatını bir aptal gibi yaşamak yerine, neden okula gidip, mezun olup, şirketi sen ele almıyorsun? Open Subtitles لدي فكرة لك ، بدلاً من أن تكون أحمق طوال الوقت لم لا تعود إلى المدرسة وتتخرج وتستلم الشركة؟
    Bu, işi başkası yapacak anlamına geliyor. NasıI yapılacağını bilmeyen bir aptal. Open Subtitles ذلك يعني أن شخص أخر سيقوم بالعمل أحمق ما الذي لا يعرف كيف
    Bence de Alex ise, senden hoşlanmadığı için tam bir aptal. Open Subtitles اعتقد أن براد هذا مغفل .. حسناً وأعتقد أن أليكس حمقاء ..
    Bu sularda balık tuttuğuna göre kahrolası bir aptal olmalı. Open Subtitles ياله من مغفل لكى يقوم بالصيد فى هذة المياه
    Bir kerecik söyle adımı, mutlu bir aptal olarak öleyim. Open Subtitles قولي إسمي بصوت عالي لمرة وسأموت كأحمق سعيد
    Pekâlâ, bir aptal aptaldır, ama belki de bir salak hala bir şeyler yapabilir. Open Subtitles الأحمق يبقى أحمقاً لكن لعلّ الأحمق يمكنه القيام بشيء
    Sense ezilmiş, olgunlaşmamış, bir aptal olarak hiçbir şey değiştirmeyen teorileri aslında hiç umurunda olmayan insanlara anlatarak her gün yaşamak zorundasın. Open Subtitles لكن أنت ملزم أن تعيش كل يوم مقموع، أبله غير ناضج تفتح النظريات المعلبة لأشخاص لا يهتمون
    Kız kardelim yazarla tanıştı ve bir aptal olup olmadığını anlamak için kitabı okumak istiyor. Open Subtitles اختي قد قابلت الكاتب وتريد ان تقرأ كتابه لترى ان كان احمقا او لا
    Eğer bir aptal olarak kalmak istiyorsan, hayatını acı içinde geçirmek senin gerçekliğin olacaktır. Open Subtitles إذا بقيت مغفلاً, ستعيش وأنت تعاني مرارة ألم الحقيقة
    sen koca bir aptal mısın? Open Subtitles والغبي فقط من سيفرط بها مقابل شيء معروف كالمال هل أنت غبي؟
    Ne tür bir aptal patlayıcıları yatağının altına saklar ki? Open Subtitles كابتن , أى نوع من الأغبياء الذين يخبئون المتفجرات أسفل الفراش؟
    Seni sadece bir aptal olarak görüyorum! Open Subtitles بدأت أعتقد أنك مجرد غبي!
    Senin oğlun umursamaz bir aptal gibi davranabiliyor, kendi geleceğini mahvedebiliyor, tek istediği... Open Subtitles أعني, يستطيع التصرف كغبي و يفسد مستقبله كما يشاء
    Benim bir aptal olduğumu düşünmüş olmalısın. Open Subtitles لابد أنّك تعتقد أنّني غبي لعين.
    Hiçbir şey bilmeyen bir aptal olduğumu düşünme. Open Subtitles الخطر الحقيقى عندما جئت الى ويي ؟ هل تعتقدنى غبية و لا أعرف شئ
    Ancak sadece bir aptal bu metalik istilacıdaki tehlikeyi göremez. Open Subtitles لكن فقط الأحمق لا يستطيع رؤية هذا المعدني يغزونا
    Wilson'ı yalandan önemseyen insanlar işe yaramadı, o yüzden bir aptal olduğunu göstermek için onu gerçekten önemseyen birine ihtiyacım var. Open Subtitles الناس المزيفون المهتمين أن يبقى (ويلسون) على قيد الحياة فهذه طريقة لاتنفع لذا أريد الأشخاص الحقيقين الذين يهتمون بوضعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more