"bir arkadaşımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحد الأصدقاء
        
    • صديقة لي
        
    • عندى صديق
        
    • لدى صديق
        
    • لي صديق
        
    • من صديق
        
    • لصديق لي
        
    • لصديقة لي
        
    • لدي صديق من
        
    • صديق صديق
        
    • صديقاً لي
        
    • إنها لصديقي
        
    • صديق لي
        
    • أحد أصدقائي
        
    Onlara filmi izlerken tüylerimin diken diken olduğunu çünkü sesin çok tanıdık geldiğini fakat onun Bir arkadaşımın babası olduğu için bir şey söylemenin zor olduğunu anlattım. Open Subtitles بعدها قلتُ لهم أصابتني قشعريرة حينما شاهدت الفلم لأن الصوت كان مألوفاً ولكن لأنه كان والد أحد الأصدقاء كان من الصعب أن أقول شيئاً
    Bir arkadaşımın cenazesi için geldim. Open Subtitles لقد كنت في جنازة أحد الأصدقاء
    Bakanım, üzüntü duyarak bildiririm ki... bu benim Bir arkadaşımın sesi. Open Subtitles آسف لإعلامك بذلك، سيدي الوزير و ذلك كان صوت صديقة لي.
    Benimde Bir arkadaşımın olabileceğini görmeli, Open Subtitles اريد ان ارية انه يمكننى ان يكون عندى صديق
    Bir arkadaşımın çok hoş bir fırtına sığınağı var ilgilenen olursa yani. Open Subtitles لدى صديق لي ملجأ جميل جداً للعواصف، إن كان أحد مهتماً بذلك
    Bir arkadaşımın, Japon yetkililerle başı dertte. Open Subtitles لي صديق لديه مشكلة مع السّلطات "اليابانية".
    Bir arkadaşımın verdiği kötü tavsiye üzerine saflık yeminimi bozdum... Open Subtitles بعد بعض النصائح السيئة من صديق ..كسرت عهد الطهارة بيدي
    - Cotswolds'a, Bir arkadaşımın evine. Open Subtitles - (إلى بيت أحد الأصدقاء في (كوتسوولدز
    - Merhaba, şey Bir arkadaşımın çocuğuna bakıcılık yapıyorum. Open Subtitles -مرحباً . -أجالس طفل أحد الأصدقاء .
    Eski iş arkadaşım ve yakın Bir arkadaşımın babası Kansas Temsilciler Meclisinde çalışıyor. TED كان لعاملة سابقة وهي صديقة لي أب يعمل في مجلس نواب كانساس.
    Hayır, tam olarak değil. Bir arkadaşımın başı dertte. Open Subtitles لا ، ليس حقاً ، صديقة لي فيمشكلةنوعاًما.
    Aslında Bir arkadaşımın hediyesi ama büyükannesi düştüğü için o gelemedi. Open Subtitles في الحقيقة هذه كان هدية من صديقة لي لكنها لم تستطع المجيئ لإن جدتها سقطت
    - Yağsız. Benimde Bir arkadaşımın olabileceğini görmeli, Open Subtitles اريد ان ارية انه يمكننى ان يكون عندى صديق
    Bir arkadaşımın ilginç bir teorisi var. Open Subtitles لدى صديق لي نظرية غريبة...
    Çok eski Bir arkadaşımın açıklamak için çok uzun zaman uğraştığı gibi, ...hayat adil değildir. Open Subtitles وكما شرح لي صديق قديم جداً ... في وقت طويل جداً الحياة غير عادلة
    Çok sevdiğim Bir arkadaşımın Noel hediyesi. Open Subtitles هذه هدية الكريسماس من صديق عزيز لي أنظر أبي
    Bir arkadaşımın arkadaşının arkadaşı bana 10 sayfa özel dosyasını faksladı. Open Subtitles صديق لصديق لصديق لي أرسل لي 10 صفحات من ملفات سرية خلال يوم
    İyi de alamazsınız ki. Bu, benim Bir arkadaşımın. Open Subtitles لا تستطيع أخذ هذه، إنها مُلك لصديقة لي
    Memleketten Ahn Ki Nam adında Bir arkadaşımın bu gemide çalıştığına eminim. Open Subtitles (لدي صديق من القرية يدعى (آهن كي نام و أنا متأكد بأنه يعمل على هذا القارب
    Bir arkadaşımın arkadaşından duyduğuma göre yeni moda, çıplaklığın esas olduğu bürleskmiş. Open Subtitles سمعت من صديق صديق أنّ الشيء الجديد في العروض الهـــــزلية هو العُري الفـــعلي.
    Bir arkadaşımın veriyor olduğu inanılmaz bir hizmet. Open Subtitles انها تلك الخدمة المذهله التي يديرها صديقاً لي
    Tamam, Bir arkadaşımın. Ama bana kimsenin yaralanmayacağını söyledi. Open Subtitles حسناً إنها لصديقي لكنه أخبرني أنه لم يتأذى أي شخص
    Kızının ergenlik öncesi ve ergenlik sonrası en çok dikkatini çeken değişikliğin utangaçlık düzeyindeki değişim olduğunu söyleyen Bir arkadaşımın çok güzel bir anektodu var: TED لديّ حكاية لطيفة من أحد أصدقائي إذ يقول بأن أكثر ما لاحظه في ابنته المراهقة قبل وبعد البلوغ هو مستوى إحراجها أمامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more