"bir baş" - Translation from Turkish to Arabic

    • في المؤخرة
        
    • كان مصدر
        
    • ملك القيادة
        
    • كالألم
        
    • للقلق والإزعاج
        
    • انه الم
        
    • رداء الصدر
        
    Aslında yakışıklı bir adamsın. Aynı zamanda da tam bir baş ağrısısın. Open Subtitles تعرف، أنت رجل جذاب معتدل أنت أيضاً ألم في المؤخرة
    Şu kızı arabaya gelmesi için ikna etmeye çalışıyorduk ama annesi tam bir baş belası. Open Subtitles نحاول أن ندخل تلك الفتاه في سيارتنا لكن أمها ألم في المؤخرة
    Annem gerçekten bir baş belası ama beni ben yapan kişi de o. Open Subtitles أمي كالألم الحقيقي في المؤخرة وأيضاً هي السبب لمَ أصبحت عليه
    Baban tam bir baş belasıydı ama harika bir kardeşti. Open Subtitles والدك كان مصدر إزعاج كبير لي، لكنه كان أخاً عظيماً، وأحببته.
    - Evet, Tam bir baş belasıyım. Open Subtitles بالتأكيد فأنا ملك القيادة
    Tam bir baş belasisin. Biliyorsun, degil mi? Open Subtitles .أنت مصدراً للقلق والإزعاج أوَتعلم هذا؟
    Yani, tam bir baş belası ama verdiği bilgiler hep iyidir. Open Subtitles انا اعرف هذا الرجل شيب انا اعني انه الم بالمؤخره ولكن معلوماته جيده
    Sen başarısız bir baş belasısın. Open Subtitles أنت ألم في المؤخرة أنت تخرب أي شيئاً تلمسه
    Bir anlaşma yapmaya çalışıyor ama tam bir baş ağrısıdır. Open Subtitles يحاول أن يعمل صفقة، لكنه ألم في المؤخرة.
    Matematik delileri tam bir baş belasıdır. Open Subtitles إنه يذاكر من أجل إختبارات صعبة. مهوسون الرياضيات مثل الألم في المؤخرة.
    Evet, aile büyük bir baş belası olabiliyor. Open Subtitles أجل ، حسناً العائلة قد تكون . ألماً كبيراً في المؤخرة
    Ama sen... Sen enerji verici iğneyi olduğunda tam bir baş belası oldun. Open Subtitles عندما كان لديك جرعة منشطة ، أنت ألم في المؤخرة.
    Anneler tam bir baş belası, ha? Ölün artık. Open Subtitles الأمهات مثل الألم في المؤخرة كأنك تريدين ان تقولي "موتي هيا"
    Sen ve sırtlanların tam baş belasıydınız ama ileride tehdit olabilecek bir baş belası. Open Subtitles أنت والضباع بك كان مصدر ازعاج، لكن مصدر إزعاج قد تصبح تهديدا.
    Öyle. Lisede, aramız açıldığından beri tam bir baş belası oldu çıktı. Open Subtitles كان مصدر إزعاج منذ المدرسة الثانوية
    Onun Afganistan'da bir kahraman olması umurumda değil. Bu bölgede, o bir baş belasıydı. Open Subtitles فى هذا الحى ، هو كان مصدر للأزعاج
    - Evet, Tam bir baş belasıyım. Open Subtitles بالتأكيد فأنا ملك القيادة
    Tek bildiği para istemek olan tam bir baş belasısın. Open Subtitles أنت كالألم في المؤخرة و تريد النقود فقط
    Tam bir baş belasısın. Open Subtitles أنت مصدراً للقلق والإزعاج.
    Sıradan bir baş ağrısı sanar. Open Subtitles انهم يظنون انه الم عادي بالرأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more