| Bir bardak şarap al ve yatağa gel, sana bütün hikayeyi anlatayım. | Open Subtitles | خذ كأسا من النبيذ. إسترخ تعال للسرير وسأخبرك بكل شيء |
| Öyleyse sana Bir bardak şarap doldurayım. | Open Subtitles | على الأقل اسمحوا لي صب لك كأسا من النبيذ. |
| Burada o kadar sıkılıyorum ki, her gün Bir bardak şarap içiyorum. | Open Subtitles | أشعر بضجر شديد منذ انتقالنا إلى هنا. وجدت نفسي أشرب كأس نبيذ كل يوم. |
| Ama bana Bir bardak şarap getirirsen burada bulunmak için bir sebebim olur. | Open Subtitles | لكن تستطيعين جلبي كأساً من النبيذ الأحمر ليكن لي سبب لوجودي هنا |
| Buna inanıyorsan, muhtemelen bunun Bir bardak şarap olduğuna da inanırsın. | Open Subtitles | لو أنكم تصدقون هذا، فستصدقون أيضاً أن هذا كأس من النبيذ |
| Ve bana da Bir bardak şarap ve bir sigara teklif edebileceğinizi düşünüyorum. | Open Subtitles | وأظن أن عليك أن تقدمي لي كأس خمر وسيجارة |
| Akşam yemeğinde Bir bardak şarap içtim. | Open Subtitles | كُنت أمسك بكأس من النبيذ في حفل العشاء |
| Ve ben Gaziler Günü'nde bile Bir bardak şarap içemiyorum öyle mi? | Open Subtitles | بعد أن أصبحنا في حالة سكر وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟ |
| Gelip bizimle oturacak ve Bir bardak şarap içecek. | Open Subtitles | .هذا جنون أنها ستأتي وتجلس معنا .وتأخذ كأسا من النبيذ |
| Maalesef, babanız dışarıda, ...ve bende kendime Bir bardak şarap doldurup babanızın "bu asla olmaz" diye bağırıp mahvettiği programları izleyeceğim. | Open Subtitles | لا , والدُك في الخارج سأسكب كأسا من النبيذ و أُشاهد بعض البرامج السيّئة التي كان سيفسدها |
| Bana Bir bardak şarap koymuştu, o görmeden bir kaç tane hapı onun bardağın içine attım. | Open Subtitles | سكب لي كأسا من النبيذ وبينما هو يفعل أفرغتُ بَعْض الحبوبِ بكأسه |
| Bir bardak şarap ve biraz domuzdan daha romantik ne olabilir ki? | Open Subtitles | لا شيئ رومانسي أكثر من كأس نبيذ ولحم خنزير مع الجعّة |
| Kalıp benimle Bir bardak şarap içmenizi çok isterim. | Open Subtitles | سأكون سعيدة جدا إن بقيت و تناولت معي كأس نبيذ |
| Akşam yemeğiyle Bir bardak şarap. | Open Subtitles | أحياناً كأس نبيذ على العشاء |
| O gece dairesindeydik bana Bir bardak şarap verdi. | Open Subtitles | كنا في شقته تلك الليلة وأعطاني كأساً من النبيذ |
| Araba kullanamam. Bir bardak şarap içtim bile. | Open Subtitles | لا أستطيع القيادة لقد احتسيت كأساً من النبيذ |
| Bir bardak şarap alıp, arkadaş ortamının tadını çıkarsana. | Open Subtitles | وتشربين كأساً من النبيذ استمتعي بهذه الرفقة الساحرة؟ |
| Buna inanıyorsan, muhtemelen bunun Bir bardak şarap olduğuna da inanırsın. | Open Subtitles | لو أنكم تصدقون هذا، فستصدقون أيضاً أن هذا كأس من النبيذ |
| Güzelce giyiniriz, yol üstünde Bir bardak şarap için dururuz, ...sonra harika bir operaya gideriz. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نرتدي ملابسنا ونتوقف في طريقنا لشرب كأس من النبيذ ثم نذهب لمشاهدة الأوبرا الرائعة |
| Bir bardak şarap içtiğimi kabul ediyorum, ...ki bu benim kandaki alkol oranımın yasal sınırının altında. | Open Subtitles | أعترف بأنّني شربتُ كأس خمر و هذا يجعل حساب معدل الكحول في الدم أقل بكثير من الحد القانوني |
| Bay Delassalle, Bir bardak şarap daha alabilir miyim? | Open Subtitles | سيد "دلاسال" أتسمح لى بكأس من النبيذ ؟ |
| Bana Bir bardak şarap teklif etmezsiniz sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنكم لن تعرضوا علي كوب من النبيذ |
| Alt tarafı Bir bardak şarap. | Open Subtitles | إنّها مجرد زجاجة جعة |
| İki affeden birleşir, biz de Bir bardak şarap içelim ve barışmak için seks yapalım. " | Open Subtitles | السماح صفة إلهية هيا بنا نتناول كأس من الخمر ثم نتصالح بممارسة الجنس |
| Fransızlar hamileyken arada sırada Bir bardak şarap içmeyi hiç sorun etmiyor. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ النساء الفرنسيات لا يهيجون من كوب نبيذ ظرفي عندما يكن حوامل |
| Bir bardak şarap çok iyi olur. | Open Subtitles | أريد كوباً من النبيذ |
| - Lütfen oturun ve Bir bardak şarap alın. - Alacağım. | Open Subtitles | اجلسا و تناولا بعض الخمر - سأفعل - |