"bir bardak süt" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوباً من الحليب
        
    • كوب من الحليب
        
    • كأس من الحليب
        
    • وللآنسة كوب حليب
        
    • كأس حليب
        
    • بكأس من الحليب
        
    Ayrıca yemekte her zaman Bir bardak süt içtiğini fark ettim. Open Subtitles ولكنى لاحظت أنها تتناول دائماً كوباً من الحليب فى العشاء
    Ve şu bayan için Bir bardak süt. Open Subtitles واحضر كوباً من الحليب للآنسة هنا
    Birisi ona Bir bardak süt getirebilir mi? Open Subtitles هل من شخص ما رجاءاً أن يحضر لها كوب من الحليب ؟
    Bir bardak süt almaya gidiyordum ve bilgin olsun, o günden beri laktoza alerjim var. Open Subtitles من فضلك لقد كانت مرة لقد كنت في طريقي لأحصل على كوب من الحليب و لمعلوماتك
    Eğer gece kaldırdığınızda Ölüm mutfakta bekliyor Bir bardak süt almak için. Open Subtitles الموت ينتظرك في المطبخ عندما تنهض في الليل لأجل كأس من الحليب
    Güzel bir biftek gibi yatarsan belki o zaman sana Bir bardak süt getiririm. Open Subtitles انت فقط تمدد هنا مثل قطعة جيدة من اللحم البقري وانا ربما عندها سوف احضر لك كأس من الحليب الدافئ
    Benim için bir fincan espresso, bayan için de Bir bardak süt. Open Subtitles فنجان قهوة "إسبرسو" لي، وللآنسة كوب حليب
    Ve kupayı kazanan karışık bir puanlama sistemiyle belirlense de bireysel yarışlarda kazananlar büyükbabaya saat veya Bir bardak süt alarak kutlayabilir. Open Subtitles على الرغم أنه يتم إختيار الفائز بالكأس من خلال نظام نقاط مدروس الفائزون بالسباق يمكنهم الإحتفال عن طريق الحصول على ساعة جد أو بشرب كأس حليب
    Müdür, son gecemiz olduğu için Bir bardak süt rica edebilir miyim acaba? Open Subtitles أيها آمر السجن بما أنها الليلة الأخيرة لنا هنا هل يمكنني أن أحضى بكأس من الحليب ؟
    Bak, Bir bardak süt içeceğim. Open Subtitles أنظر، سأتناول كوباً من الحليب.
    Bir bardak süt mü kaybettin? Open Subtitles فقدت كوباً من الحليب ؟ هل كان ممتلئاً ؟
    Kızım için Bir bardak süt alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles أيمكنني الحصول على كوب من الحليب لأبنتي؟
    Bir bardak süt içip kraker yiyeceğim, bana katılın lütfen. Open Subtitles سأجلب كوب من الحليب وبعض الرقـائق
    - Bir bardak süt için popo mu ve şapkamı verebilirim. Open Subtitles -يمكن أن أعطي مؤخرتي وقبعتي من أجل كوب من الحليب
    Bir bardak süt alabilir miyim? Open Subtitles هل بامكانى الحصول على كوب من الحليب
    Ilık Bir bardak süt, Marchie. Kabusların en iyi ilacı. Open Subtitles كأس من الحليب الدافي , مارشي أنه الشيء الأفضل للأحلام السيئة
    Manolo, dostum Léon'a Bir bardak süt ver. Open Subtitles مانولو كأس من الحليب لصديقي ليون هنا
    Bana bir fincan espresso, matmazele de Bir bardak süt. Open Subtitles فنجان قهوة "إسبرسو" لي، وللآنسة كوب حليب
    Bir bardak süt var mı? Open Subtitles هل لدينا كأس حليب ؟
    Bir bardak süt ister misin? Open Subtitles أتريد مشاركتي بكأس من الحليب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more