"bir bebek" - Translation from Turkish to Arabic

    • طفلة
        
    • طفل رضيع
        
    • دمية
        
    • طفلا
        
    • على طفل
        
    • من طفل
        
    • هناك طفل
        
    • طفل صغير
        
    • طفلاً في
        
    • لطفل
        
    • طفل من
        
    • إنجاب طفل
        
    • هو طفل
        
    • إنه طفل
        
    • رضيعة
        
    Kızılderili kampından bir bebek tüfekli beyaz adamlar tarafından kaçırılmış. Open Subtitles طفلة كيوا سرقت من معسكرهم بواسطة رجال البيض، مع البنادق
    Dojtor, küçük bir bebek nasıl koca bir adamı boğulmaktan kurtarabilir? Open Subtitles أيها الطبيب ، كيف تنقذ طفلة صغيرة رجلاً بالغاً من الغرق؟
    Fakat, hayatımın geri kalanında her gün bir bebek kurtarabilirdim. Open Subtitles ولكن يمكن أن أنقذ طفل رضيع كل يوم في حياتي
    Millet, hiç bu kadar tatlı bir bebek gördünüz mü? Open Subtitles أيها الناس، هل رأيتم في حياتكم دمية جميلة كهذه ؟
    Ebeveynine bir bak çünkü uçakta ağlayan bir bebek tutan kişi o. Open Subtitles أنظر للوالد, لأن هذا الشخص يحمل طفلا باكيا طفلا باكيا في طيارة
    Bir eve ihtiyacı olan bir bebek bulup, seninle beraber büyütmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعثر على طفل يحتاج إلى منزل، وأريد أن أربّيه معك.
    Bizi tamamlanmış hissettirmesi için bir bebek mucizesine ihtiyacımız vardı. Open Subtitles نحن بحاجة فقط هدية من طفل إلى يجعلنا نشعر الكامل.
    Dr. Chen, terk edilmiş, yeni doğmuş bir bebek var. Open Subtitles تشين لدي طفلة حديثة الولادة وهي منبوذه ربما عمرها ساعتان
    30 yıl önce 15 yaşımdayken, bir bebek sahibi oldum. Open Subtitles قبل 30 عامًا، عندما كنتُ في الخامسة عشرة أنجبتُ طفلة
    Yakın zamanda çok genç bir bebek, bir kız yetimhanenin kapısında bulundu. Open Subtitles مؤخراً طفلة رضيعة ، بنت عثر عليها عند عتبة باب دار الايتام
    Hayatımı ben kontrol ediyorum ve bir bebek sahibi olmak istiyorum. Open Subtitles أُسيطرُ على حياتِي وأنا أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي a طفل رضيع.
    Kraliçenin pederi kollarıma bir bebek vermişti. Open Subtitles حيث كاهن الملكه الخاص الذى وضع طفل رضيع بين يدى
    Her ani hareketinde kötü dikilmiş bir bebek gibi parçalanırsın. Open Subtitles أي حركة عنيفة ستتمزق جراحك مثل خيوط دمية محشوة بالنشارة
    Tekrar deneyip bayan için bir bebek kazanacak mısınız? Open Subtitles هل تريد المحاولة مرة أخرى وتربح دمية من أجل السيدة؟
    Tatlım, o bir bebek, bebeklerin ateşi popodan ölçülür. Open Subtitles عزيزي . انه لايزال طفلا و هذا ترمومتر مستقيمي
    Söylesene sen mi söyleceksin bir bebek daha yapamayacağımızı? Open Subtitles بأن تخبرني بأنني لا أستطيع إنجاب طفلا آخر
    bir bebek alıp alamayacağınıza karar verecek olan kişi bu mu? Open Subtitles هل هو الشخص الذي يقرر أن تحصلوا على طفل أو لا؟
    Bu, bir bebek daha büyütebileceği anlamına gelebilir. Open Subtitles وهذا ما يعني , أن بإمكانها رعاية أكثر من طفل واحد خلال حياتها
    Ortada bir bebek olmadığını gördüğü an beni yere fırlattı. Open Subtitles عندما رأى أنه لم يكن هناك طفل رماني على الأرض
    Yanında küçük bir bebek vardı ve bebeği almam için yalvardı. Open Subtitles كان لديها طفل صغير معها و توسلت لي أن تأخذ الطفل.
    Tatlım, istasyonumda bir bebek buldum. Open Subtitles حبيبتى .. لقد وجدت طفلاً في محطتى
    Yoksa dövmenin çıplak bir bebek olması mı? Open Subtitles أم لأن ذلك الوشم هو صورة لطفل ملائكى عريان
    Bu, Pendleton'dan çocuğunuza besin veren bir bebek battaniyesi, hayatının sonrasında Alzheimer'a neden olmak yerine. TED هذا غطاء طفل من شركة بندلتون ستعطي طفلك تغذية بدلا عن مرض الزهايمر لاحقا.
    O zaman, Monica'ya şu anda bir bebek istemediğini mi söyleyeceksin? Open Subtitles إذن عليك أن تقول لمونيكا إنّك لا تريد إنجاب طفل الآن؟
    Bu bir iş fırsatı mı, yoksa yeni bir bebek mi geliyor? Open Subtitles إطلاقاً هل هي فرصة عمل أم .. هو طفل آخر في الطريق؟
    Her gitmek istediğin yere onu götüremezsin. O daha bir bebek. Open Subtitles لا يمكنك فقط أخذه الى اماكن تريد الذهاب إليها ، إنه طفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more