"bir cadı olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت ساحرة
        
    • أنكِ ساحرة
        
    • بأنكِ ساحرة
        
    Ama yeni gelinin aslında kıskançlığı tarafından, tüketilmiş bir cadı olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles لكن عروسته الجديدة كانت ساحرة شريرة واحدة تتّصف بالغيرة.
    Osbourne hapishanede öldü, Good’un kocası mahkemede ona karşıydı ve onun "bir cadı olduğunu ya da çok yakında olacağını" söyledi. TED ماتت أوزبورن في السجن، بينما وقف زوج غود ضدها في المحكمة، شاهدًا بأنها : "كانت ساحرة أو يمكنها أن تتحول لواحدة بسرعة."
    Elena'nın bir cadı olduğunu mu söylüyorsun. Open Subtitles ثم قام بإخراجه . أنت تقول أن (إلينا) كانت ساحرة ؟
    Zaten bir cadı olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles إنهم بالفعل يقولون أنكِ ساحرة.
    L kadın bir cadı olduğunu söylüyor duydum. Open Subtitles سمعت المرأة تقول أنكِ ساحرة
    bir cadı olduğunu ve onun ölü oğlunun ruhuyla iletişim kurduğunu mu? Open Subtitles بأنكِ ساحرة وعلى اتصال بشبح ابنها الميت؟
    Süper bir cadı olduğunu söyleyemeyebilirsin, ama öyle davranabilirsin. Open Subtitles حتى لو لم تستطيعي إخبارهم بأنكِ ساحرة فمازالتِ تستطيعين التصرف كساحرة
    Christy'nin bir cadı olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعلمين أن (كريستي) كانت ساحرة ؟
    Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لأنني أظن أن (هيلين داوني) كانت ساحرة
    Bütün park boşluklarını onlar kendilerine alıyordu. Helen'in vikalı bir cadı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles وهل تعتقد أن (هيلين) كانت ساحرة (ويكا)؟
    Ingrid, kimsenin yüz yıllık bir fotoğrafa bakıp da senin yeniden doğmana sebep olan kadim bir lanete maruz kalmış bir cadı olduğunu düşüneceğini sanmıyorum. Open Subtitles إنجريد) لا اعتقد ان أحد) سيشاهد تلك اللوحه التى عمرها قرن ويقرر أن ذلك يعنى أنكِ ساحرة
    - bir cadı olduğunu? Open Subtitles أنكِ ساحرة ؟
    bir cadı olduğunu biliyorum. Open Subtitles إنني أعرف بأنكِ ساحرة
    Büyük anne, herkes senin bir cadı olduğunu biliyor. Open Subtitles -حسناً , (غرام) , و الجميع يعرفون بأنكِ ساحرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more