"bir cam parçası" - Translation from Turkish to Arabic

    • قطعة زجاج
        
    • قطعة من الزجاج
        
    Kırık bir cam parçası boynuna girdi. Camı çıkardı, onu durduramadım. Open Subtitles قطعة زجاج في عنقها ، لقد أخرجتها قبل أن يُمكنني وقفها
    Şey, ben bir cam parçası için asla Bayan Caldwell'e 8,000 dolar ödetmezdim. Open Subtitles لم أكلف السيدة 8 آلاف من قبل على قطعة زجاج
    Bir araba çarpmışsa, bir pencereden uçmuşsam göğsümde büyük bir cam parçası varsa ve bebeğim yaşıyorsa bu babasız da olsa bu bebeği doğurmam gerektiğinin işareti, değil mi? Open Subtitles لوأننيصدمتبسيارة, وتمقذفيإلى خارجنافذة, مع وجود قطعة زجاج كبير في صدري ويعيشطفليمعذلك,
    Kuşun ayağına takılan bir cam parçası ya da hiç alakasız bir şey olabilirdi. Open Subtitles قطعة زجاج بساق الطائر أو لا شئ على الإطلاق
    Yerde bir cam parçası buldum... Open Subtitles وجدت، وجدت، قطعة ..قطعة من الزجاج على الأرض..
    Maktulün cesedindekı yaradan bir cam parçası çıkarmıştım. Çok mantıklı. Open Subtitles لقد قمت بأستخراج قطعة زجاج من جرح قتيلتنا المجهولة
    bir cam parçası bul ve elini üstüne koy. Open Subtitles إبحث عن قطعة زجاج وضع عليها يدك في الحال
    Bak şimdi. bir cam parçası bul ve elini üstüne koy. Yap hadi, hemen! Open Subtitles أنظر، ابحث عن قطعة زجاج وضع يدك عليها، افعلها الأن.
    Arabadan kopan bir cam parçası omzuna saplandı. Open Subtitles لقد اخترقت قطعة زجاج من تلك السيارة كتفك
    Kalbimde bir cam parçası var. Open Subtitles هناك قطعة زجاج كبيرة داخل صدري , أتعلم؟
    Ve Adam cd kabıyla uyumlu, kenarları tırtıklı, kalın bir cam parçası buldu. Open Subtitles و " آدم " وجد قطعة زجاج سميكة بطرف مشطوف متوافقة من علبة عرض السي دي أي بصمات ؟
    Yok bir şey. Sadece küçük bir cam parçası kesti. Open Subtitles أنه لا شيء مجرد قطعة زجاج صغيره ضربتني
    Atardamarıma bir cam parçası geçirdi. Open Subtitles رشقت قطعة زجاج في شرياني السباتيّ.
    Çok büyük bir cam parçası Open Subtitles هذه قطعة زجاج كبيرة
    Bayan Duco, kalbinize saplanmış bir cam parçası var. Open Subtitles - (آنسة (دوكو , هناك قطعة زجاج داخل قلبكِ
    Renkli bir cam parçası. Open Subtitles -أجل، لديّ إنّها قطعة زجاج ملوّنة
    Ya gözüne bir cam parçası girseydi, ya da kafanı çok kötü çarpsaydın? Open Subtitles ماذا لو دخلت قطعة من الزجاج في عينك او كانت ضربة الرأس اقوى من ذلك ؟
    Biz de itişmeye başladık ve cam kırıldı. bir cam parçası boğazına girdi. Open Subtitles وبدأنا نتدافع بالإطار إلى أن انكسر وعلقت قطعة من الزجاج في عنقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more