"bir ceset var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك جثة
        
    • لدينا جثة
        
    • توجد جثة
        
    • وجدنا جثة
        
    • لدي جثة
        
    • لدي جثةٌ
        
    • يوجد جثة
        
    • هناك جثه
        
    • هناك جثّة
        
    • لدينا جثه
        
    • لدينا جثّة
        
    • لدينا جسد
        
    • تخلّص مِن الجثّة
        
    • جثة ميتة
        
    • حصلت على جثة
        
    Sokakta bir ceset var , ve bir "öldür ve Çalıştır" olduğunu düşündüm, Open Subtitles هناك جثة على الطريق يعتقدون بأن أحداً صدمها بالسيارة وهرب
    Otoparkınızda bir ceset var gibi. Open Subtitles لكن يبدو أن هناك جثة على أرض موقف السيارات خاصتكم
    Morgda bir ceset var ve tanıklar seni katil olarak teşhis etti. Open Subtitles لدينا جثة في المشرحة وكثير من الشهود يمكنهم التعرف على هويتك كقاتل
    Burada bir ceset var. Polise gitmem gerek. Open Subtitles توجد جثة في شقتي، يجب أن أذهب إلى الشرطة
    Tamam, bir ceset var. Seet, saat iki yönünde. Open Subtitles حسنا , وجدنا جثة يا سيت , فى اتجاه الساعة الثانية
    Şimdi bana izin verirsen bodrumda gömmem gereken bir ceset var. Open Subtitles عذراً لدي جثة يجب أن أدفنها في الأسمنت
    Önümde bir ceset var. Open Subtitles لدي جثةٌ أمامي
    bir ceset var demişsin ve o cesedi bulabilecekleri bir yer göstermişsin. Open Subtitles أخبرتهم بأنه يوجد جثة في مكانٍ ما, وأعطيتهم الموقع الذي سيجدون به الجثة لذلك سوف يقومون بالبحث عنها
    Ortada bir ceset var mı onu bile bilmiyorum. Open Subtitles وأنا.. أنا لست متأكداً إن كان هناك جثة من الأساس
    Efendim, burada bir ceset var ama henüz kimliğini belirleyemeyiz. Open Subtitles هناك جثة هنا يا سيدتي لكننا لا نستطيع تحديد هوية صاحبها بعد
    Bence mavi brandanın altında bir ceset var. Open Subtitles أعتقد هناك جثة تحت المشمع الازرق
    Ne tür bir avukat olduğunuzu bilmiyorum, ama ortada bir ceset var, ve yargıcın kefaleti belirlemesi gerekir. Open Subtitles أنا لا أعلم أي نوع من المحامين أنت و لكن لدينا جثة هنا و علاقة يجب البت فيها بواسطة قاضي
    Orda bir ceset var. Seçeneğimiz yok. Open Subtitles لدينا جثة ميتة امامنا الان ليس لدينا خيار اخر
    Kıçını kaldır, görmemiz gereken bir ceset var. Open Subtitles إنهض، توجد جثة علينا الذهاب لرؤيتها.
    İçerideki sandıkta bir ceset var! Open Subtitles توجد جثة بمقعد النافذة
    Elimizde bir ceset var. Bunu sonra konuşamaz mıyız? Open Subtitles وجدنا جثة بين أيدينا أيمكن أن نتحدث عن هذا في وقت لاحق؟
    Arabamın bagajında bir ceset var. Open Subtitles لدي جثة في صندوق سيارتي
    Böylece onları giyebilirim. Önümde bir ceset var. Open Subtitles لدي جثةٌ أمامي
    Bagajımda bir ceset var ve Larry döndü. Open Subtitles يوجد جثة في صندوق سيارتي ولقد عاد لاري
    Yerde kan revan icinde bir ceset var. Open Subtitles هناك جثه تنزف على الأرض
    Bulmam gereken bir ceset var. Open Subtitles هناك جثّة بالخارج عليّ إيجادها.
    Elimizde bir ceset var o kadar yanmış ki kimliğinin tespiti bile çok zor. Open Subtitles ولكن لدينا جثه محروقه تماماً.. سيكون من الصعب تحديد هويتها
    Umurumda değil. Şimdiden bir ceset var. Open Subtitles أنا لا أهتم بذلك لدينا جسد واحد بالفعل
    bir ceset var, çocukların onu görmemesi için çıkarabilir misin? Open Subtitles تخلّص مِن الجثّة. هل بوسعك التخلّص مِنها حتى لا يتسنى للأطفال رؤيتها؟
    İçeride bir ceset var. Bir tane de güneydeki bahçede. Open Subtitles لقد حصلت على جثة بالداخل وأخرى على العشب الجنوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more