"bir cihazı" - Translation from Turkish to Arabic

    • جهاز
        
    Romo beyin olarak hepinizin bildiği ve sevdiği bir cihazı kullanıyor, iPhone'ununuzu. TED رومو هو روبوت يستخدم جهاز تعرفه وتحبه -- جهاز الآيفون -- كدماغ.
    Yapacağım bir cihazı Aki'nin göğsündeki plakaya takıp, 8. ruhu alırız ve... Open Subtitles يمكنني تركيب جهاز يرتبط بلوحة صدر "آكي" لجذب الروح الثامنة، و عندها..
    Düşmanımızın kendisini görünmez duruma getiren bir cihazı var. Open Subtitles عدونا معه جهاز يجعله أو يجعلها غير مرئية
    Sabit ses dalgaları yaratacak herhangi bir cihazı. Open Subtitles أي جهاز قادر على توليد موجات صوتية قوية صحيح.
    Baksana, stratejik bir cihazı ele geçirdik, başarıyla bir film adamını geri getirdik, ve onun ailesinide kurtardık. Open Subtitles لقد حصلنا على جهاز إستراتيجي، وكذلك أعدنا عالم بنجاح و أعدنا لم أسرته مجددًا
    Binlerce kilometre ötede olabilirim ve buna rağmen bir cihazı açıyorsunuz ve görüntüm ile sesim size ulaşıyor oradayım. Open Subtitles ربما أكون على بعد آلاف الأميال منك، إلا أنك حين تقوم بتشغيل أي جهاز مهما كان ستتمكن من رؤيتي وسماعي،
    Peki diyelimki FBI ın göz ardı ettiği bir cihazı bilseydin. Open Subtitles حسنا، إذا كنت قد قرأت كل شيء، كنت ستعرف بأن هناك جهاز واحد قد تركته المباحث الفدرالية ورائهم
    Gizli şifre çözme aracınızla bir cihazı çalıştırmak için arama iznimiz var. Open Subtitles لدينا مُذكرة لتشغيل جهاز مُصادرة على برمجة فك التشفير خاصتكم
    Eğer tüm semt bir cihazı kullanarak maç ilzeyebiliyorsa bunun manası üç yada dört aile bir cihazı kullanıp elektriğin keyfini çıkartabilir. TED إذا كان كل الجيران بمقدرتهم مشاهدة مباراة اعتمادًا على جهاز واحد، هذا يعني أنه يمكن لأسرتين أو ثلاثة أو أربعة الاعتماد على جهاز واحد لينعموا بالكهرباء.
    Pilot, Peacekeeper'lar nasıl olur da böyle bir cihazı senin veya Moya'nın haberi olmadan yerleştirebilir? Open Subtitles يا قبطان كيف وضع حفظه السلام جهاز على المتن بدون أن تعرف أنت أو "مويا" عنه؟
    Hükümetin olacak şeyleri önceden bilmemi sağlayan bir cihazı var diyelim. Open Subtitles حسنا، من اجل الحديث دعنا نقول ...ان الحكومة لديها جهاز خاص يسمح لي... ...ماذا سيحصل قبل حدوثه
    "odamda bir daha asla bir cihazı tek başına bırakmayacağım!" dedi yahu. Open Subtitles والطريقة التي قالها بها، قال، "أبدا لن أترك أي جهاز في غرفتي لوحده مجددا."
    Bu The Terminator'deki Skynet şeyi işte, İnsan iradesi üzerinde kontrolü olan, dünyanın her bir köşesindeki her bir cihazı yöneten bir süper zeka. TED هذه الأشياء مقتبسة من فلم "المدمر" حيث لدينا ذكاء خارق يقود رغبة البشر، يتحكم بكل جهاز موجود في كل زاوية في أنحاء العالم.
    Milo Rambaldi'nin tasarımına dayanarak yapılmış bir cihazı. Open Subtitles جهاز صممه رمبالدى
    Bu Checkmate'in bir cihazı. Open Subtitles ''إنه جهاز من ''مات الشاه
    J. Sutherland'ten aldığı bir cihazı kullanarak iletişim kurdu. Open Subtitles (بإستخدام جهاز حصل عليه من (جانيت ساثرلاند
    Merlyn'in ikinci bir cihazı vardı! Open Subtitles -ميرلن) كان لديه جهاز آخر) !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more