"bir cinayeti" - Translation from Turkish to Arabic

    • جريمة قتل
        
    • بجريمة قتل
        
    • جريمة القتل
        
    • لجريمة قتل
        
    • عن جريمة
        
    • بجريمة لم
        
    18 yıl önce askeri poliste bir cinayeti soruşturan genç bir yüzbaşı vardı. Open Subtitles منذ 18 سنة ملازمة شابة في الشرطة العسكرية كانت تحقق في جريمة قتل
    Bunlar bir cinayeti örtbas eden iki eleman, yani kanunlara karşı gelmeye kalkışmazlar. Open Subtitles هذان الرجلان يخفون جريمة قتل لذلك لن يشعروا بالرغبة لمخالفة القانون مرة أخرى
    bir cinayeti örtbas ettiğimizi ve olay yerini tahrif ettiğimizi de unutmayalım. Open Subtitles وقد أخفينا جريمة قتل وطمسنا الأدلة. إن سلمنا هذه الملفات، ندمر أنفسنا.
    Bu büyüleyici ama biz şu anda bir cinayeti çözmeyle ilgileniyoruz. Open Subtitles هذا رائع، ولكننا أكثر إهتماماً في التحقيق بجريمة قتل الآن
    Kahinler bir cinayeti 4 gün önceden görebiliyorlar. Neden bu geç çağrı? Open Subtitles المتنبؤون يستطيعون رؤية جريمة القتل قبلها بأربع أيام ماذا تطلقون على جريمة القتل؟
    Kiera birkaç ay önce onların şirketinde bir cinayeti araştırmıştı. Open Subtitles كييرا حققت في جريمة قتل في مختبرهم قبل بضعة أشهر
    Burada toplu bir cinayeti örtbas ediyor olsa iyi olur. Open Subtitles يُستحسن أن يكون قد خرج للتغطية على جريمة قتل جماعية.
    Şu anda bir cinayeti araştıryorsunuz ki müvekkilim bunula alakalı hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles الحقيقة ببساطة هي انك تحققي في جريمة قتل والتي لا علاقة لموكلي بها
    Bu bir intihar mıydı yoksa bir cinayeti mi araştırdığımı bilmem gerek. Open Subtitles أريد ان اتاكد إذا كنت احقق في جريمة قتل أو عملية انتحارية
    Öyle filmlerde değil de, gerçekten bir cinayeti görmek nasıl bir his? Open Subtitles ما هو شعورك رؤية جريمة قتل حقيقية وليست كما في فيلم ما؟
    bir cinayeti yüzlerce iyilik bile bağışlatamaz. Open Subtitles حتّى مائة عمل صالح لا تكفّر عن جريمة قتل واحدة
    Henüz gerçekleşmemiş bir cinayeti araştırmaktan bahsediyor. Open Subtitles إنه يتحدث عن تحقيق في جريمة قتل لم تحدث بعد
    Olası bir cinayeti araştırıyoruz ve federal kanunlar, bu cesetler üzerinde otopsi yapmamızı öngörüyor. Open Subtitles نحن نحقق فى جريمة قتل محتملة و القانون الفيدرالى يتطلب أن نقوم بتشريح هذه الجثث
    Şimdi de bir cinayeti üzerime mi yıkmaya çalışıyorsun? Ama sana bir haberim var, başaramayacaksın. Open Subtitles الآن تحاول أن تورطني في جريمة قتل حسنا , أنا لست الرجل المناسب لهذا
    Güm. - bir cinayeti önledik. Open Subtitles ـ لقد منعنا حدوث جريمة قتل ـ لقد أمسكته.
    - bir cinayeti önledik. - Onu yakaladınız. Open Subtitles ـ لقد منعنا حدوث جريمة قتل ـ لقد أمسكته.
    Seni ilaçla uyuttuğumu böylece bir cinayeti itiraf etmediğini bilmesi lazım. Open Subtitles أجل , يجب السماح لها بمعرفة أنني خدّرتك لكي لا تعترف بجريمة قتل
    Seni ilaçla uyuttuğumu böylece bir cinayeti itiraf etmediğini bilmesi lazım. Open Subtitles أجل , يجب السماح لها بمعرفة أنني خدّرتك لكي لا تعترف بجريمة قتل
    O yangında bir ceset bulundu, kızınız da az önce bir cinayeti itiraf etti. Open Subtitles كان هناك شخص,مات بسبب الحريق.. وبالتالي تكون ابنتك قد اعترفت بجريمة قتل.
    Özellikle de yaşlı tutucular. İyi bir cinayeti çok severler. Open Subtitles خصوصاً العجائز المملون، فهم يحبون جريمة القتل الجيدة
    Polis az önce korkunç bir cinayeti açığa çıkardı. Open Subtitles حيث أكتشفت الشرطة قبل دقائق مسرح لجريمة قتل
    Neden bir adam işlemediği bir cinayeti itiraf etsin? Open Subtitles لماذا يعترف ذلك الرجل بجريمة لم يرتكبها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more