| Ama bu bilgisayarın harika, müthiş zamanıydı, sadece bu kadar ham, işlenmemiş, ne denir, bir dönemdi. | TED | لكن كانت هذه حقبة عظيمة للكمبيوتر عندما كانت فترة ..صافية، ماذا كانت؟؟ أي نوع من الفترات |
| Aslında 1875 ve 1925 arasındaki matematiğin dünyadan kopmaya hazırlandığı olağandışı bir dönemdi. | TED | كان ذلك في سنوات 1875 إلى 1925، كانت فترة استثنائية استعدّت الرياضيات فيها لتنفصل عن العالم. |
| Ve Kigali'de, bu iki şey yaparak iki buçuk yıl kadar yaşadım, ve bu hayatımdaki sıradışı bir dönemdi. | TED | ولذا، فقد عشت في كيغالي حوالي سنتين ونصف، أفعل هذين الشيئين، وقد كانت أوقاتاً غير إعتيادية في حياتي. |
| Daha önce görülmemiş çapta sosyal ve politik aktivizmin baş gösterdiği bir dönemdi. | Open Subtitles | و ذلك كان وقت نشاط اجتماعي و سياسي غير مسبوق |
| 90'ların başında ilginç bir dönemdi sanırım. | Open Subtitles | كان وقتاً مثيراً للاهتمام في اواخر التسعينات |
| O hayatımda unutmak istediğim bir dönemdi. | Open Subtitles | حسنٌ، إنه وقتٌ قضيته في حياتي أردتُ تجاوزه. |
| Cadı olmak için çok acımasız ve kanlı bir dönemdi. Mükemmel kardeşim sağ olsun. | Open Subtitles | كان زمنًا داميًا قاسيًا على الساحرات وذلك بمجاملة من أخي البديع |
| Altıncı sınıf benim için zor bir dönemdi. | Open Subtitles | الدرجة السادسة كانت مرحلة صعبة لي. |
| Geçen seneyi telafi edecek. Ciddi kötü bir dönemdi. | Open Subtitles | سأعوض عن السنة الماضية التي كانت فترة مظلمة حقاً. |
| İyi bir his. Bir süreliğine benim için karanlık bir dönemdi. | Open Subtitles | هذا جيد جدا، فلقد كانت فترة سيئة بالنسبة لي قليلا |
| Harika bir dönemdi, üç kez dünya şampiyonu oldum. | Open Subtitles | لقد كانت فترة ممتازة بالنسبة لي ثلاث بطولات عالم |
| Kıtada, on binlerce insanın özgürlük adına can verdiği uç politik şiddetin olduğu bir dönemdi. | Open Subtitles | كانت فترة من العنف السياسي المحتدم حيث مات عشرات الآلاف من الناس عبر القارات باسم الحرية |
| Size karşı dürüst olmadığım için üzgünüm, ancak hayatımda çok karanlık bir dönemdi. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لأنني لم أكن صادقة معكم ولكنها كانت فترة مظلمة جداً في حياتى |
| Karanlık bir dönemdi, Harry. | Open Subtitles | لقد كانت أوقاتاً مظلمة يا هاري.. |
| Irina'yla evliliğim, her şeye rağmen mutlu bir dönemdi. | Open Subtitles | ... ( زواجي بـ ( إيرينا .. على الرّغم من كلّ شئ كانت أوقاتاً سعيدة بالنسبة لي |
| Bu kafa karıştırıcı bir dönemdi, Gabriel. Ben... | Open Subtitles | لقد كانت أوقاتاً مربكة ، (جبريل) أنا |
| Farklı bir dönemdi. Şartlar farklıydı. | Open Subtitles | لقد كان وقت مختلف، وظروف مختلفة. |
| Mutlu bir dönemdi o yaz. | Open Subtitles | كان وقت سعيد ذلك الصيف. |
| Politik karışıklıkların olduğu bir dönemdi. | Open Subtitles | كان وقت الاضطرابات السياسية |
| Meşakkatli bir dönemdi ve ben her şeyi geride bırakmayı istedim işte. | Open Subtitles | ...كان وقتاً عصيباً, وأنا أردتُ فقط نسيان ذلك كلّه |
| Bambaşka bir dönemdi. | Open Subtitles | كان وقتاً مختلفاً |
| Çok tuhaf bir dönemdi. | Open Subtitles | كان وقتاً غريباً ذات اللحين |
| O hayatımda unutmak istediğim bir dönemdi. | Open Subtitles | حسناً، إنه فقط وقتٌ قضيته في حياتي وأردتُ نِسيانه فحسب |
| Belirsizliğin hakim olduğu bir dönemdi. | Open Subtitles | كان زمنًا أزدادت به الشكوك |
| Dostum daha 13 yaşındaydım. bir dönemdi geçti. | Open Subtitles | كنت في الثالثة عشر يا صاح كانت مرحلة |