"bir döngü" - Translation from Turkish to Arabic

    • في حلقة
        
    • حلقة مفرغة
        
    • دورة
        
    • محض حلقة لا
        
    • إنّها حلقة
        
    • دائرة مغلقة
        
    Bir de otomatik oynatma var, bu videoları bir döngü içinde sonsuz bir şekilde saatlerce tekrar tekrar oynatan. TED وهناك تشغيل تلقائي، حيث تستمر في عرض هذه الفيديوهات مرارًا وتكرارًا في حلقة لا نهائية لمدة ساعات طويلة في كل مرة.
    bir döngü içinde gördüğümüz bu hareket aslında iki çemberin ortak etkisiyle olur. Open Subtitles فإن رؤيتنا لحركتهم في حلقة ناتج عن التأثير المشترك لدائرتين
    Sinyal bir döngü içerisinde... Ne kadar kalır Çilli? Open Subtitles ‫وهذا الٕارسال يتكرر ضمن حلقة ‫مفرغة منذ متى يا ذات النمش؟
    Hayır beyler, inanın bana, bu pis bir döngü. Open Subtitles صدقوني يا سادتي، إنها حلقة مفرغة
    Bu dönüşümler doğada enerjiyi yeniden dağıtan devamlı bir döngü olan kompleks bir ağın parçası. TED في الطبيعة هذا التحول جزء من شبكة معقدة دورة مستمرة لإعادة توزيع الطاقة.
    Bu ister günlük ister aylık bir döngü olsun gelgitler okyanusun ahengi saat vuruşudurlar. Open Subtitles سواء أكانت دورة المد يومية أو شهرية، فإن المد والجزر يشكلان إيقاع الحياة في المحيط، أو ربما الساعة النابضة فيه.
    Kapalı bir döngü bu. Başı da yok, sonu da. - Sonsuz bir döngü. Open Subtitles {\pos(190,220)}إنها حلقة مغلقة بلا بداية ولا نهاية محض حلقة لا متناهية
    Garip bir döngü. Open Subtitles إنّها حلقة مريبة، وانظر، إن أردت فعلًا سبب اتّباعي لكما
    Üçüncüsü dört günde olurmuş, ve bize hayatın gerçek bir döngü olduğunu gösterirmiş. Open Subtitles "الثالثة ستحدث خلال أربعة أيام" "لنعرف أن الحياة دائرة مغلقة"
    3 dakikalık aralıklarla tekrarlayan, bir döngü yayını gibi görünüyor. Open Subtitles يظهر أنها تدور في حلقة تبث على فترات متكررة في 3 دقائق
    Cinin zehri beynini kanın kaynayana kadar bir döngü içine sokuyor değil mi? Open Subtitles سم الـ"جِن" يُدخلك في حلقة مفرغة بينما تغلي دمائك، أليس كذلك؟
    Körü körüne sonsuz bir döngü içinde çizerek. Open Subtitles تدور عمياء في حلقة لا نهاية لها
    Bu kısır bir döngü. Open Subtitles إنها حلقة مفرغة
    Bu bir... ne denir... kısır bir döngü. Open Subtitles هو ... كيف تقول ... حلقة مفرغة.
    tanrım, çocuklar ve o soğuk algınlıkları, bu sadece --- acımasız bir döngü. Open Subtitles مرض الأطفال بالبرد إنها دورة الحياة القاسية
    Bu, bizim kentsel yaşamımız sonucu uzak kaldığımız doğal bir döngü. Open Subtitles إنها دورة الحياة التي فقد معظمنا ممن يعيشون في المدن الإحساس بها
    Yani çardaktan kaçmaya çalıştıkları kısır bir döngü içindeler. Open Subtitles إنهم في دورة لا نهائية من محاولة الهرب من الكوخ،
    Kapalı bir döngü bu. Başı da yok, sonu da. - Sonsuz bir döngü. Open Subtitles {\pos(190,220)} إنها حلقة مغلقة بلا بداية ولا نهاية محض حلقة لا متناهية
    Bu 4 bin yıldır süregelen bir döngü. Open Subtitles إنّها حلقة تدور رحاها منذ 4 آلاف سنة.
    Bu bir döngü kurtulamadığım bir tuzak, çünkü öylece durup küçük kızımın ölümüne izin veremem. Open Subtitles إنّها حلقة لانهاية لها، فخ أعجز عن الخروج ...منها لأنّي أعجز عن الوقوف على مقربة و .وأترك صغيرتي تموت .أعجز عن فعل ذلك
    Çok kötü bir döngü bu. Open Subtitles إنها دائرة مغلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more