Bir de otomatik oynatma var, bu videoları bir döngü içinde sonsuz bir şekilde saatlerce tekrar tekrar oynatan. | TED | وهناك تشغيل تلقائي، حيث تستمر في عرض هذه الفيديوهات مرارًا وتكرارًا في حلقة لا نهائية لمدة ساعات طويلة في كل مرة. |
bir döngü içinde gördüğümüz bu hareket aslında iki çemberin ortak etkisiyle olur. | Open Subtitles | فإن رؤيتنا لحركتهم في حلقة ناتج عن التأثير المشترك لدائرتين |
Sinyal bir döngü içerisinde... Ne kadar kalır Çilli? | Open Subtitles | وهذا الٕارسال يتكرر ضمن حلقة مفرغة منذ متى يا ذات النمش؟ |
Hayır beyler, inanın bana, bu pis bir döngü. | Open Subtitles | صدقوني يا سادتي، إنها حلقة مفرغة |
Bu dönüşümler doğada enerjiyi yeniden dağıtan devamlı bir döngü olan kompleks bir ağın parçası. | TED | في الطبيعة هذا التحول جزء من شبكة معقدة دورة مستمرة لإعادة توزيع الطاقة. |
Bu ister günlük ister aylık bir döngü olsun gelgitler okyanusun ahengi saat vuruşudurlar. | Open Subtitles | سواء أكانت دورة المد يومية أو شهرية، فإن المد والجزر يشكلان إيقاع الحياة في المحيط، أو ربما الساعة النابضة فيه. |
Kapalı bir döngü bu. Başı da yok, sonu da. - Sonsuz bir döngü. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}إنها حلقة مغلقة بلا بداية ولا نهاية محض حلقة لا متناهية |
Garip bir döngü. | Open Subtitles | إنّها حلقة مريبة، وانظر، إن أردت فعلًا سبب اتّباعي لكما |
Üçüncüsü dört günde olurmuş, ve bize hayatın gerçek bir döngü olduğunu gösterirmiş. | Open Subtitles | "الثالثة ستحدث خلال أربعة أيام" "لنعرف أن الحياة دائرة مغلقة" |
3 dakikalık aralıklarla tekrarlayan, bir döngü yayını gibi görünüyor. | Open Subtitles | يظهر أنها تدور في حلقة تبث على فترات متكررة في 3 دقائق |
Cinin zehri beynini kanın kaynayana kadar bir döngü içine sokuyor değil mi? | Open Subtitles | سم الـ"جِن" يُدخلك في حلقة مفرغة بينما تغلي دمائك، أليس كذلك؟ |
Körü körüne sonsuz bir döngü içinde çizerek. | Open Subtitles | تدور عمياء في حلقة لا نهاية لها |
Bu kısır bir döngü. | Open Subtitles | إنها حلقة مفرغة |
Bu bir... ne denir... kısır bir döngü. | Open Subtitles | هو ... كيف تقول ... حلقة مفرغة. |
tanrım, çocuklar ve o soğuk algınlıkları, bu sadece --- acımasız bir döngü. | Open Subtitles | مرض الأطفال بالبرد إنها دورة الحياة القاسية |
Bu, bizim kentsel yaşamımız sonucu uzak kaldığımız doğal bir döngü. | Open Subtitles | إنها دورة الحياة التي فقد معظمنا ممن يعيشون في المدن الإحساس بها |
Yani çardaktan kaçmaya çalıştıkları kısır bir döngü içindeler. | Open Subtitles | إنهم في دورة لا نهائية من محاولة الهرب من الكوخ، |
Kapalı bir döngü bu. Başı da yok, sonu da. - Sonsuz bir döngü. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} إنها حلقة مغلقة بلا بداية ولا نهاية محض حلقة لا متناهية |
Bu 4 bin yıldır süregelen bir döngü. | Open Subtitles | إنّها حلقة تدور رحاها منذ 4 آلاف سنة. |
Bu bir döngü kurtulamadığım bir tuzak, çünkü öylece durup küçük kızımın ölümüne izin veremem. | Open Subtitles | إنّها حلقة لانهاية لها، فخ أعجز عن الخروج ...منها لأنّي أعجز عن الوقوف على مقربة و .وأترك صغيرتي تموت .أعجز عن فعل ذلك |
Çok kötü bir döngü bu. | Open Subtitles | إنها دائرة مغلقة. |