"bir dağa" - Translation from Turkish to Arabic

    • جبلاً
        
    • فوق جبل
        
    Hayatında koca bir dağa tırmandığını, ve bu dağın ırkçı baskıları ve apartaydı önce reddetmek ve sonra altetmek olduğunu söyledi. TED قال أنه خلال حياته تسلّق جبلاً عظيماً، جبل التحديات وبعدها هزم القهر العنصري وهزم الفصل العنصري.
    İnsanlara yardım etmemiz için bir dağa taşınmamız gerekmez, Terra. Open Subtitles ليس عليك أن تحركي جبلاً لتساعدي الناس بجانب أنني وجدت طريق لجعل الحشرة
    Gök Tanrı'ya Kaydu'nun ölümünü sormak için bir dağa tırmanıyorsun ama bir çocuğu öldürdün Open Subtitles لتسلق جبلاً لتسأل الإله "تنغري" عن موت "كايدو"،
    Beni bir dağa bıraktılar ve insanları öldürmemi istediler. Open Subtitles وضعوني فوق جبل وأمروني بقتل الناس.
    sanırım başlangıç için bir dağa tırmanmaktansa yavaş ilerlemek daha iyi olacaktır, Open Subtitles بدلا من القفز من فوق جبل
    Kocaman bir dağa tırmanacağız. TED سنصعد جبلاً شامخاً.
    Asla bir dağa tırmanmayacaktır. Open Subtitles لن يتسلّق جبلاً أبداً
    bir dağa benim adımı verecek misin? Open Subtitles هل ستسمّي جبلاً باسمي؟
    bir dağa benim adımı verdin mi? Open Subtitles هل سمّيت جبلاً باسمي؟
    bir dağa tırmanıp ardımı döndüm Open Subtitles *صعدت جبلاً ودرت *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more