bir dahaki sefere bir aleti atmak üzere olduğunuzda, atmayın | TED | في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه |
bir dahaki sefere bir heves veya eşit bir saçmalık uğruna bir hırsızın sığınağına girmeye karar verdiğinde hatırlarsın. | Open Subtitles | تذكر أنه في المرة القادمة تقرر أن تتسلل إلى وكر زعيم العصابة على هواك أو لشيئاً ما الأحوال تتساوى |
Ama bir dahaki sefere bir dahaki sefere, konuşacak birinin olduğunu bileceksin. | Open Subtitles | ولكن، في المرة القادمة.. عليكِ أن تعرفة أنّ هناك شخص لتتحدثي معه |
bir dahaki sefere bir örümcek ağı gördüğünüzde lütfen durun ve daha yakından bakın. | TED | في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر |
Yani bir dahaki sefere bir araç hakkında düşündüğünüzde, umarım bizim gibi yeni bir şey hakkında düşünürsünüz. | TED | لذلك في المرة القادمة عندما تفكر في مركبة، وآمل، مثلنا، أن تفكر عن شيء جديد. |
bir dahaki sefere bir araştırmacı ayarlayabilir misin... Halihazırda üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | هل يمكن ان تعمل بحث حولها في المرة القادمة |
Bir dahaki sefere, bir çift süzülen göz dikkatini dağıtmasın. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا تترك حارسك ينتظر بسبب نظرة الحب الكبيرة |
bir dahaki sefere bir psikopattan ayrıldığında şifreni değiştirmeyi unutma. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تطلقين فيها مختلا عقليا |
Ona bir dahaki sefere bir öğrenci ile ilişki kurduğunu söylemelisin. | Open Subtitles | يجب أن تقولي له في المرة القادمة التي سيقوم بعلاقه عاطفية مع طالبه |
bak ne diyeceğim, bir dahaki sefere bir yere otur, çünkü düşüp, kafanı bir yerlere vurmanı istemem. | Open Subtitles | عندما تنظرين إليه في المرة القادمة فقط اجلسي لأنني لا أستطيع أن أتركك تسقطين وتصبين رأسك وتبدين كالحمقاء |
bir dahaki sefere bir tişörte 90 dolar verdiğimde yanında bedava televizyon isteyeceğim. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ادفع فيها 90 دولار لزوجين من البنطال الضيقة من الافضل ان احصل معها على تلفاز مجاني |
Bir dahaki sefere, bir parlama olduğunda telsizden haber ver ona göre hareket ederim. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تشك في شيء قل هذا على جهاز الاتصال وسأتصرف على هذا النحو |
Küçük bir tavsiye, bir dahaki sefere bir şey çalarsan onu çaldığın insanlara satmaya kalkma. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة في المرة القادمة عندما تسرقين شيئا لا تحاولي سرقته من الأشخاص الذين أخذته منهم |
bir dahaki sefere bir kadını tokatlarken biraz durup derin bir nefes almanı istiyorum. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تدفع فيها الأجر لكي تصفع فيها امرأة أريدك فقط أن تتوقف ،و تأخذ نفسًا عميقًا |
- Ne olursa olsun, biraz gevşemelisin yoksa bir dahaki sefere bir cesede dikiş atıyor olurum. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين عليك الترفق بنفسك، وإلا سأخِيط جثة في المرة القادمة |
Ama bir dahaki sefere, bir dostun derdini anlatmaya gelirse "sana söylemiştim" dememeye çalış. | Open Subtitles | و أيضاُ في المرة القادمة التي صديق لك بمشاكله ربما يجب أن لا تخبريهم أنك حذريتهم بخصوصها |
bir dahaki sefere bir kandırmacanın içine girdiğinde bir şey istemeden sana yakışmayan faydalı biri olma durumunun geçmesini bekle. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحاولين خداعي فيها دعي بضع ساعات 277 00: 16: |
Tekme ve yumruk kadar etkili olan bir şey bir dahaki sefere bir şeye kızgın olduğun zaman, kahve içelim. | Open Subtitles | واعتبارا الركل واللكم هو، في المرة القادمة كنت غاضبا عن شيء، دعونا تناول القهوة. |
Böylece bir dahaki sefere bir kuyumcunun önünden geçerken sergilenen güzelce kesilmiş göz yaşı-damlası biçimindeki taşın, sadece kültürünüz size o parlayan şeyin güzel olması gerektiğini söylediği için güzel olduğu konusunda emin olmayın. | TED | لذا في المرة القادمة التي تمر فيها بنافذة متجر مجوهرات ويعرض فيها قطع جميلة على شكل دموع لا تكن متأكداً بأن فقط ثقافتك التي تخبرك بأن هذه الجوهرة المتألقه جميلة. |
bir dahaki sefere bir şeyleri yüklerken ayarlarına bakın ve kendinize sorun, "Bu benim paylaşmak istediğim bir bilgi mi? | TED | في المرة القادمة حينما تقوم بتثبيت تطبيق ما ألقي نظرة على الإعدادت وأسأل نفسك، "هل هذه هي المعلومات التي أريد نشرها؟ |