"bir dakikadan az sürede" - Translation from Turkish to Arabic

    • في أقل من دقيقة
        
    Dağın öbür tarafına bir dakikadan az sürede geçtim. Open Subtitles وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة
    Hızlı bir ölüm olmuş, bir dakikadan az sürede kanaması olup bitmiş. Open Subtitles لقد كان موتا سريعا نزف دمه في أقل من دقيقة
    Az önce hazırlıksız bir dakikadan az sürede kuru cerrahi operasyon yaptın. Open Subtitles الذي أجرى للتو تداخل غير جراحي في أقل من دقيقة بدون أيّ تحضير.
    Büyük bir kesik daha açmanın gereksiz gibi göründüğünü biliyorum çünkü göğsü zaten açık ama yaparsan bir dakikadan az sürede sternumu açıp bütün alana farklı açılardan bakma fırsatı bulacaksın. Open Subtitles أعلم أن فتح صدرها بشق كبير آخر يبدو أمراً زائد عن الحاجة لأن صدرها مفتوح بالفعل، ولكن لو فعلت ذلك في أقل من دقيقة فستفتحين عظمة القص وتحصلين على رؤية أكبر
    Seni bir dakikadan az sürede reddedeceğine yüz dolar çalışır. Open Subtitles مائة دولار ان اسقطتك في أقل من دقيقة.
    Essex'in nerede olduğunu bir dakikadan az sürede çözeceğime 100 dolarına iddiaya girerim. Open Subtitles حسناً، أراهن بـ100 دولار أنني سأعرف مكان (إسيكس) في أقل من دقيقة
    Essex'in nerede olduğunu bir dakikadan az sürede çözeceğime 100 dolarına iddiaya girerim. Open Subtitles حسناً، أراهن بـ100 دولار أنني سأعرف مكان (إسيكس) في أقل من دقيقة
    Wesley ameliyatın durdurulduğunu bir dakikadan az sürede öğrendi. Open Subtitles -لقد عَلِم (ويسلي) أنّ العمليّة توقّفتْ في أقل من دقيقة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more